临江仙(明日与客复登台,再用前韵。) 臨江仙(明日與客復登臺,再用前韻。)

lín jiāng xiān míng rì yǔ kè fù dēng tái zài yòng qián yùn

叶梦得 葉夢得

yè mèng dé · sòng

标签: 诗词詩詞

zuìsānniányīngbáitóng

zhījuéjǐngshìzhōu

héngéréngyǒugèngkěnwèirénliú

wànlàishēngyáoyǒngrénjiānwèishígāoqiū

cóngláijǐnfēngliú

zhīliánlǎoziyóushèngzàinánlóu

一醉三年那易得,应须大白同浮。

已知绝景是吾州。

姮娥仍有意,更肯为人留。

万籁无声遥夜永,人间未识高秋。

从来我客尽风流。

故知怜老子,尤胜在南楼。

一醉三年那易得,應須大白同浮。

已知絕景是吾州。

姮娥仍有意,更肯爲人留。

萬籟無聲遙夜永,人間未識高秋。

從來我客盡風流。

故知憐老子,尤勝在南樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个醉三年那容易得,应大白同浮。已经知道了景是我州。姮娥仍有意思,更愿意为别人留下。万籁无声遥夜永,人世间不知道高秋。从来我客人尽风流。所以知道怜悯老子,最好在南楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個醉三年那容易得,應大白同浮。已經知道了景是我州。姮娥仍有意思,更願意爲別人留下。萬籟無聲遙夜永,人世間不知道高秋。從來我客人盡風流。所以知道憐憫老子,最好在南樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代诗人叶梦得所作,诗中描绘了作者与客人在台上饮酒赏月的情景,表达了对美好时光的留恋和对高秋时节的赞美。'一醉三年那易得'意指醉饮之乐难以常得,'姮娥仍有意,更肯为人留'借嫦娥之形象表达对美好事物的留恋,'万籁无声遥夜永,人间未识高秋'写出了秋夜宁静的美,而'故知怜老子,尤胜在南楼'则表达了作者对友人的深厚情谊。此詩爲宋代詩人葉夢得所作,詩中描繪了作者與客人在臺上飲酒賞月的情景,表達了對美好時光的留戀和對高秋時節的讚美。'一醉三年那易得'意指醉飲之樂難以常得,'姮娥仍有意,更肯爲人留'借嫦娥之形象表達對美好事物的留戀,'萬籟無聲遙夜永,人間未識高秋'寫出了秋夜寧靜的美,而'故知憐老子,尤勝在南樓'則表達了作者對友人的深厚情誼。

赏析

一个醉三年那容易得,应大白同浮。已经知道了景是我州。姮娥仍有意思,更愿意为别人留下。万籁无声遥夜永,人世间不知道高秋。从来我客人尽风流。所以知道怜悯老子,最好在南楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個醉三年那容易得,應大白同浮。已經知道了景是我州。姮娥仍有意思,更願意爲別人留下。萬籟無聲遙夜永,人世間不知道高秋。從來我客人盡風流。所以知道憐憫老子,最好在南樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表