冯公岭 馮公嶺
冯公此山民,昔开此山居。
屈盘五十里,陟降皆林庐。
公今去不存,耕凿自有余。
凤篁生谷隧,雨旆来岩虚。
人随乱云入,咫尺声相呼。
四时草木香,异类果蔌腴。
棌薪得崖花,结缀成襟裾。
此亦佳窟宅,可对幽人娱。
何必种桃源,始入仙者图。
瓯闽两邦士,汹汹日夜趋。
辛勤起芒𪨗,邂逅乘轮车。
山人老白首,名氏不见书。
我独何为者,拊身念居诸。
馮公此山民,昔開此山居。
屈盤五十里,陟降皆林廬。
公今去不存,耕鑿自有餘。
鳳篁生谷隧,雨旆來巖虛。
人隨亂雲入,咫尺聲相呼。
四時草木香,異類果蔌腴。
棌薪得崖花,結綴成襟裾。
此亦佳窟宅,可對幽人娛。
何必種桃源,始入仙者圖。
甌閩兩邦士,洶洶日夜趨。
辛勤起芒屩,邂逅乘輪車。
山人老白首,名氏不見書。
我獨何爲者,拊身念居諸。
分享
译文
冯先生这山人民,从前开这山居。屈盘五十里,上下都林屋。您现在去不存在,耕作自己有多。凤竹生谷隧,雨旗来岩虚。人跟着乱云进入,咫尺声相呼。四季草木香,不同水果蔬菜佳肴。棌薪得到崖花,结缀成襟裾。这也是好巢穴,可对隐士乐趣。何必种桃源,开始进入仙的图。瓯闽两邦人,气势汹汹地日夜赶。辛勤起草鞋,邂逅乘轮车。山人老老,姓名不见书。我怎么做的,拍身念住各。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馮先生這山人民,從前開這山居。屈盤五十里,上下都林屋。您現在去不存在,耕作自己有多。鳳竹生谷隧,雨旗來巖虛。人跟着亂雲進入,咫尺聲相呼。四季草木香,不同水果蔬菜佳餚。棌薪得到崖花,結綴成襟裾。這也是好巢穴,可對隱士樂趣。何必種桃源,開始進入仙的圖。甌閩兩邦人,氣勢洶洶地日夜趕。辛勤起草鞋,邂逅乘輪車。山人老老,姓名不見書。我怎麼做的,拍身念住各。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描述了冯公岭的山水之美,以及诗人对隐居生活的向往。诗中‘冯公’指古代冯公在此开山居,‘屈盘五十里’形容山势蜿蜒曲折,‘陟降皆林庐’描绘了山间林立的房屋。‘凤篁’指凤凰竹林,‘雨旆’指雨后云雾缭绕的山峰。诗人以‘人随乱云入’形容山路崎岖,‘四时草木香’表现了四季常青的景象。‘棌薪得崖花’指拾取山崖上的花朵,‘结缀成襟裾’则是将花朵编织成衣襟。‘何必种桃源’表达了诗人认为此处即是仙境,无需寻找世外桃源。最后‘瓯闽两邦士’指浙江福建的士人,‘邂逅乘轮车’表示诗人偶遇了骑车的士人,‘拊身念居诸’则是诗人自问为何不在此隐居。此詩描述了馮公嶺的山水之美,以及詩人對隱居生活的嚮往。詩中‘馮公’指古代馮公在此開山居,‘屈盤五十里’形容山勢蜿蜒曲折,‘陟降皆林廬’描繪了山間林立的房屋。‘鳳篁’指鳳凰竹林,‘雨旆’指雨後雲霧繚繞的山峯。詩人以‘人隨亂雲入’形容山路崎嶇,‘四時草木香’表現了四季常青的景象。‘棌薪得崖花’指拾取山崖上的花朵,‘結綴成襟裾’則是將花朵編織成衣襟。‘何必種桃源’表達了詩人認爲此處即是仙境,無需尋找世外桃源。最後‘甌閩兩邦士’指浙江福建的士人,‘邂逅乘輪車’表示詩人偶遇了騎車的士人,‘拊身念居諸’則是詩人自問爲何不在此隱居。
赏析
冯先生这山人民,从前开这山居。屈盘五十里,上下都林屋。您现在去不存在,耕作自己有多。凤竹生谷隧,雨旗来岩虚。人跟着乱云进入,咫尺声相呼。四季草木香,不同水果蔬菜佳肴。棌薪得到崖花,结缀成襟裾。这也是好巢穴,可对隐士乐趣。何必种桃源,开始进入仙的图。瓯闽两邦人,气势汹汹地日夜赶。辛勤起草鞋,邂逅乘轮车。山人老老,姓名不见书。我怎么做的,拍身念住各。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馮先生這山人民,從前開這山居。屈盤五十里,上下都林屋。您現在去不存在,耕作自己有多。鳳竹生谷隧,雨旗來巖虛。人跟着亂雲進入,咫尺聲相呼。四季草木香,不同水果蔬菜佳餚。棌薪得到崖花,結綴成襟裾。這也是好巢穴,可對隱士樂趣。何必種桃源,開始進入仙的圖。甌閩兩邦人,氣勢洶洶地日夜趕。辛勤起草鞋,邂逅乘輪車。山人老老,姓名不見書。我怎麼做的,拍身念住各。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考