灵岩 靈巖

líng yán

叶适 葉適

yè shì · sòng

标签: 诗词詩詞

qióng窿lóngyòuwǎnméitiānpíngzuǒchuíbìn

rénzháishānzhèn

dǒuwèibiǎozhùshùxúnrèn

jiūsōngjiānshòushínǎiróngrùn

jiānyǒuqiānbēiyǎoǎiláiyuǎnyùn

dēngjiāoqiū

bǎiluòfènxùn

wángwángwèiwángshíjuéguǎnjùn

shēngmiàoāinǎipǐnqióngshèn

yuánqíntíngjiùjiějiǎréngzhuǎnshùn

zhōngguīrénzhǔjǐn

chéndiàoxīnláowèn

sānnián驿kōngwàngjìn

shìdāngshúshíjiénuǎnlìn

háofēngzēngchūnchóuxuěsǔnhuāxìn

liáozhuàngyóuyǎnguīshòuérchǎn

穹窿右挽眉,天平左垂鬓。

吴人宅沮洳,兹山抑其镇。

陡起为表著,突兀数寻仞。

樛松颇坚瘦,立石乃荣润。

兼有千里陂,杳霭来远韵。

宜乎登椒丘。

摆落思奋迅。

亡王未亡时,绝色馆孤峻。

歌声妙欸乃,俎品穷蛤蜃。

援琴固停咎,解甲仍转瞬。

终归寂寞人,破釜煮枯堇。

陈迹不足吊,新缔何劳问。

三年姑苏驿,空望此塔近。

适当熟食节,暖气无已吝。

豪风增春愁,异雪损花信。

聊以壮游衍,归受儿女冁。

穹窿右挽眉,天平左垂鬢。

吳人宅沮洳,茲山抑其鎮。

陡起爲表著,突兀數尋仞。

樛松頗堅瘦,立石乃榮潤。

兼有千里陂,杳靄來遠韻。

宜乎登椒丘。

擺落思奮迅。

亡王未亡時,絕色館孤峻。

歌聲妙欸乃,俎品窮蛤蜃。

援琴固停咎,解甲仍轉瞬。

終歸寂寞人,破釜煮枯堇。

陳跡不足吊,新締何勞問。

三年姑蘇驛,空望此塔近。

適當熟食節,暖氣無已吝。

豪風增春愁,異雪損花信。

聊以壯遊衍,歸受兒女囅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

弯隆右挽眉,天平左垂鬓。吴人住宅潮湿,这座山还是镇。陡起为显著,突兀几尺高。绞松很坚瘦,立石是容光焕发。拥有千里破,刘杳霭来远韵。应该登上椒丘吗。摆脱思考迅速。灭亡王活着的时候,绝色馆孤峻。歌声美妙诚恳就,牲品穷蛤蛤。琴坚决停止抱怨,放下武器并且眨眼。终归寂寞人,破锅煮枯毒药。陈迹不足以安慰,新缔结什么慰问。三年姑苏驿站,空望这塔附近。适当煮熟的食物节,温暖的气候没有已经吝啬。豪风增加春愁,不同雪损害花信。聊以壮游历,回到受儿女笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考彎隆右挽眉,天平左垂鬢。吳人住宅潮溼,這座山還是鎮。陡起爲顯著,突兀幾尺高。絞松很堅瘦,立石是容光煥發。擁有千里破,劉杳靄來遠韻。應該登上椒丘嗎。擺脫思考迅速。滅亡王活着的時候,絕色館孤峻。歌聲美妙誠懇就,牲品窮蛤蛤。琴堅決停止抱怨,放下武器並且眨眼。終歸寂寞人,破鍋煮枯毒藥。陳跡不足以安慰,新締結什麼慰問。三年姑蘇驛站,空望這塔附近。適當煮熟的食物節,溫暖的氣候沒有已經吝嗇。豪風增加春愁,不同雪損害花信。聊以壯遊歷,回到受兒女笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

弯隆右挽眉,天平左垂鬓。吴人住宅潮湿,这座山还是镇。陡起为显著,突兀几尺高。绞松很坚瘦,立石是容光焕发。拥有千里破,刘杳霭来远韵。应该登上椒丘吗。摆脱思考迅速。灭亡王活着的时候,绝色馆孤峻。歌声美妙诚恳就,牲品穷蛤蛤。琴坚决停止抱怨,放下武器并且眨眼。终归寂寞人,破锅煮枯毒药。陈迹不足以安慰,新缔结什么慰问。三年姑苏驿站,空望这塔附近。适当煮熟的食物节,温暖的气候没有已经吝啬。豪风增加春愁,不同雪损害花信。聊以壮游历,回到受儿女笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考彎隆右挽眉,天平左垂鬢。吳人住宅潮溼,這座山還是鎮。陡起爲顯著,突兀幾尺高。絞松很堅瘦,立石是容光煥發。擁有千里破,劉杳靄來遠韻。應該登上椒丘嗎。擺脫思考迅速。滅亡王活着的時候,絕色館孤峻。歌聲美妙誠懇就,牲品窮蛤蛤。琴堅決停止抱怨,放下武器並且眨眼。終歸寂寞人,破鍋煮枯毒藥。陳跡不足以安慰,新締結什麼慰問。三年姑蘇驛站,空望這塔附近。適當煮熟的食物節,溫暖的氣候沒有已經吝嗇。豪風增加春愁,不同雪損害花信。聊以壯遊歷,回到受兒女笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表