张氏东园送王恭父得殿字 張氏東園送王恭父得殿字

zhāng shì dōng yuán sòng wáng gōng fù dé diàn zì

叶适 葉適

yè shì · sòng

标签: 诗词詩詞

yàn鸿hóngxiāngjìnqiú便biàn

láijūnguǎnnǎidāngjiàn

chūnsānyuètíngshùdiàn

zhòngèfēiyánghuāniānduīqiàn

zòngyǒubǎiqīngnéngxiàoqiǎn

wèilángtóngjiǎhǎichūhuìmiàn

lǐnránbàoyīngshuāngtuánwēnxiàn

xióngtuīluòxuǎn

zhòngláigèngchúncuìzuójīnjiùliàn

hànjiāchǎndàoshùzhàoqúnyàn

tánjīngshíguānhuìbái殿diàn

tōngfāngyàoguī宿kuāxuàn

zixíngruòwēizuìtiānwěishēnjuàn

jīnxìnfēishǐliàn

chǔshìzhòu𫄨chīxiázhǎngnánduǎnqiān

huízhōushūlínwèiyǎnjuǎn

燕鸿不相须,进趣自求便。

余来君其馆,乃复当我饯。

一春三月雨,亭树郁雾淀。

絮重厄飞杨,花蔫堆紫茜。

纵有百壶清,何能一笑遣。

为郎昔同甲,四海初会面。

凛然抱英特,霜宇抟温霰。

雄辞推落笔,一语不可选。

重来更纯粹,玉琢金就炼。

汉家阐道术,四达诏群彦。

谈经石渠观,会议白虎殿。

通方要归宿,立异岂夸衒。

子行若微罪,天意委深眷。

以其今固辞,可信非始恋。

楚势宜绉𫄨,峡涨难短牵。

回舟泊书林,及此未掩卷。

燕鴻不相須,進趣自求便。

餘來君其館,乃復當我餞。

一春三月雨,亭樹鬱霧澱。

絮重厄飛楊,花蔫堆紫茜。

縱有百壺清,何能一笑遣。

爲郎昔同甲,四海初會面。

凜然抱英特,霜宇摶溫霰。

雄辭推落筆,一語不可選。

重來更純粹,玉琢金就煉。

漢家闡道術,四達詔羣彥。

談經石渠觀,會議白虎殿。

通方要歸宿,立異豈誇衒。

子行若微罪,天意委深眷。

以其今固辭,可信非始戀。

楚勢宜縐絺,峽漲難短牽。

回舟泊書林,及此未掩卷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

燕鸿不相互依存,追求自己追求便利。我来你的宾馆,再当我饯行。一春三月雨,亭树郁雾淀。絮重厄飞杨,花蔫堆紫茜。纵有百壶清,怎么能一笑派。为郎从前同甲,四海初次会面。吓得抱着英特,霜宇成温霰。雄辞推落笔,有一句话不可以选。重来更纯粹,玉琢金在冶炼。汉家阐道方法,四达诏令群彦。谈经石渠观,会议白虎殿。通方要回家住宿,建立不同怎么夸炫耀。子行或微罪,天意把深眷。因为他现在辞职,可以相信不是开始迷恋。楚国形势应该给细,峡谷上涨,很难短牵。回船停泊在众多的书籍,当这不掩卷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考燕鴻不相互依存,追求自己追求便利。我來你的賓館,再當我餞行。一春三月雨,亭樹鬱霧澱。絮重厄飛楊,花蔫堆紫茜。縱有百壺清,怎麼能一笑派。爲郎從前同甲,四海初次會面。嚇得抱着英特,霜宇成溫霰。雄辭推落筆,有一句話不可以選。重來更純粹,玉琢金在冶煉。漢家闡道方法,四達詔令羣彥。談經石渠觀,會議白虎殿。通方要回家住宿,建立不同怎麼誇炫耀。子行或微罪,天意把深眷。因爲他現在辭職,可以相信不是開始迷戀。楚國形勢應該給細,峽谷上漲,很難短牽。回船停泊在衆多的書籍,當這不掩卷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

燕鸿不相互依存,追求自己追求便利。我来你的宾馆,再当我饯行。一春三月雨,亭树郁雾淀。絮重厄飞杨,花蔫堆紫茜。纵有百壶清,怎么能一笑派。为郎从前同甲,四海初次会面。吓得抱着英特,霜宇成温霰。雄辞推落笔,有一句话不可以选。重来更纯粹,玉琢金在冶炼。汉家阐道方法,四达诏令群彦。谈经石渠观,会议白虎殿。通方要回家住宿,建立不同怎么夸炫耀。子行或微罪,天意把深眷。因为他现在辞职,可以相信不是开始迷恋。楚国形势应该给细,峡谷上涨,很难短牵。回船停泊在众多的书籍,当这不掩卷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考燕鴻不相互依存,追求自己追求便利。我來你的賓館,再當我餞行。一春三月雨,亭樹鬱霧澱。絮重厄飛楊,花蔫堆紫茜。縱有百壺清,怎麼能一笑派。爲郎從前同甲,四海初次會面。嚇得抱着英特,霜宇成溫霰。雄辭推落筆,有一句話不可以選。重來更純粹,玉琢金在冶煉。漢家闡道方法,四達詔令羣彥。談經石渠觀,會議白虎殿。通方要回家住宿,建立不同怎麼誇炫耀。子行或微罪,天意把深眷。因爲他現在辭職,可以相信不是開始迷戀。楚國形勢應該給細,峽谷上漲,很難短牽。回船停泊在衆多的書籍,當這不掩卷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表