御制段太尉碑 御製段太尉碑

yù zhì duàn tài wèi bēi

叶元良 葉元良

yè yuán liáng · táng

标签: 诗词詩詞

duōnánquángāojiéshíqīngzhěnshèngjūn

yuányíngbiāoshízhuànjiàngtiānwén

zhōngzhēnméishānglánhuìfén

guórénjiēduòlèiwángmíngxūn

jiēchūlínxīnzhǎngliúduìfén

ruìqíngyōugǎnchùyīng使shǐjiǔquánwén

多难全高节,时清轸圣君。

园茔标石篆,雨露降天文。

义激忠贞没,词伤兰蕙焚。

国人皆堕泪,王府已铭勋。

揭出临新陌,长留对古坟。

睿情幽感处,应使九泉闻。

多難全高節,時清軫聖君。

園塋標石篆,雨露降天文。

義激忠貞沒,詞傷蘭蕙焚。

國人皆墮淚,王府已銘勳。

揭出臨新陌,長留對古墳。

睿情幽感處,應使九泉聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

多难以保全节操,当时清我圣明的君王。园墓标石篆,雨露降天文。义激忠贞没,词伤害兰蕙焚烧。国人都堕泪,王府已经铭刻功勋。揭出临新陌,长留回答古坟。散情幽感处,应使九泉之下听到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多難以保全節操,當時清我聖明的君王。園墓標石篆,雨露降天文。義激忠貞沒,詞傷害蘭蕙焚燒。國人都墮淚,王府已經銘刻功勳。揭出臨新陌,長留回答古墳。散情幽感處,應使九泉之下聽到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

多难全高节:在多灾多难中依然保持高尚的节操。时清轸圣君:时代清明,贤明的君主。园茔标石篆:墓地立有刻有碑文的石碑。雨露降天文:如雨露般滋润的皇恩浩荡。义激忠贞没:义激发出忠贞的气节而牺牲。词伤兰蕙焚:言辞哀婉,如同兰蕙被焚毁。国人皆堕泪,王府已铭勋:全国人民都为之落泪,王府已经将功勋铭刻。揭出临新陌,长留对古坟:揭示碑文,长久留存在古坟之中。睿情幽感处,应使九泉闻:聪慧的情感在幽深之处,应当使九泉之下也能听到。多難全高節:在多災多難中依然保持高尚的節操。時清軫聖君:時代清明,賢明的君主。園塋標石篆:墓地立有刻有碑文的石碑。雨露降天文:如雨露般滋潤的皇恩浩蕩。義激忠貞沒:義激發出忠貞的氣節而犧牲。詞傷蘭蕙焚:言辭哀婉,如同蘭蕙被焚燬。國人皆墮淚,王府已銘勳:全國人民都爲之落淚,王府已經將功勳銘刻。揭出臨新陌,長留對古墳:揭示碑文,長久留存在古墳之中。睿情幽感處,應使九泉聞:聰慧的情感在幽深之處,應當使九泉之下也能聽到。

赏析

多难以保全节操,当时清我圣明的君王。园墓标石篆,雨露降天文。义激忠贞没,词伤害兰蕙焚烧。国人都堕泪,王府已经铭刻功勋。揭出临新陌,长留回答古坟。散情幽感处,应使九泉之下听到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多難以保全節操,當時清我聖明的君王。園墓標石篆,雨露降天文。義激忠貞沒,詞傷害蘭蕙焚燒。國人都墮淚,王府已經銘刻功勳。揭出臨新陌,長留回答古墳。散情幽感處,應使九泉之下聽到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表