寿陈监丞 壽陳監丞

shòu chén jiān chéng

叶寘 葉寘

yè zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

mínézhīxiùyúnqiányǒusānhòusān

sānzhuānjiéxíngwénsānxiāngchéngzuìgōngshǐ

liǎngjiābǎiniánchéngměitánshèngshìyúndōngnán

chūnfēnglóuqiányōngsānshānxiùchūjūnjiāzisān

pèiqióngfànghóngxiāngwàng

𬙂yǎnlúnmiàowángzhěyánxiàréngcáishěrényàng

jūnxiōngyóubáiméitiānzhìkuānhòuxīnpíng

zhōuwànfāngzhěngzhàojiàyángwěntīngtiānfēngchuī

dàoshānpéngláichéndāngcǎogōngménběi

tángshēnchùjuétiānjīnsuǒkāishífēnzhí

rénshēngqióngwéiliǎngguìwàizhū

shēngcháoxiāngzhùsuǒdǎoyǐnyuànluánchéngmíngjiéyàodāngcān

lǐnrántiānránxiāngzhōngshǐbiǎnzhōuzài

岷峨之秀如云起,前有三苏后三李。

三苏专以节行闻,三李相承最工史。

两家百年成美谈,盛事胡不云东南。

春风楼前拥三山,秀出君家父子三。

玉佩琼琚词大放,宏博取科迹相望。

𬙂纶妙体王者言,下笔仍裁舍人样。

君于兄弟尤白眉,天质宽厚心平夷。

如舟万斛方整棹,驾扬稳听天风吹。

道山蓬莱陈几席,自当席草宫门北。

玉堂深处觉天低,金锁开时分夜直。

人生穷达惟两途,富贵外物如锱铢。

生朝相祝何所如,导引愿与栾城俱,名节要当参和苏。

凛然天然相终始,何独扁舟载五湖。

岷峨之秀如雲起,前有三蘇後三李。

三蘇專以節行聞,三李相承最工史。

兩家百年成美談,盛事胡不雲東南。

春風樓前擁三山,秀出君家父子三。

玉佩瓊琚詞大放,宏博取科跡相望。

縯綸妙體王者言,下筆仍裁舍人樣。

君於兄弟尤白眉,天質寬厚心平夷。

如舟萬斛方整棹,駕揚穩聽天風吹。

道山蓬萊陳几席,自當席草宮門北。

玉堂深處覺天低,金鎖開時分夜直。

人生窮達惟兩途,富貴外物如錙銖。

生朝相祝何所如,導引願與欒城俱,名節要當參和蘇。

凜然天然相終始,何獨扁舟載五湖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

岷峨的秀如说起来,前有三个苏醒后三李。三苏专门以节行听说,三人相承最擅长史。两家百年成为美谈,盛大的事情为什么不说东南。春风楼前拥有三座山,秀出你家父子三。玉佩琼琚词大放,宏博取科迹相连。演纶妙体王的话,下笔并裁舍人模型。你在兄弟尤其白眉,天资宽厚心平夷。如船一万斛方整船,用扬稳听天风吹。道山蓬莱陈几席,自当席草宫门北。玉堂深处觉得天低,锁开时半夜一直。人生穷达只有两条路,富贵外物如知悉。生朝相祝什么像,引导愿与栾城都,名节要参和苏。凛然天然相始终,为什么只小船载五湖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考岷峨的秀如說起來,前有三個甦醒後三李。三蘇專門以節行聽說,三人相承最擅長史。兩家百年成爲美談,盛大的事情爲什麼不說東南。春風樓前擁有三座山,秀出你家父子三。玉佩瓊琚詞大放,宏博取科跡相連。演綸妙體王的話,下筆並裁舍人模型。你在兄弟尤其白眉,天資寬厚心平夷。如船一萬斛方整船,用揚穩聽天風吹。道山蓬萊陳几席,自當席草宮門北。玉堂深處覺得天低,鎖開時半夜一直。人生窮達只有兩條路,富貴外物如知悉。生朝相祝什麼像,引導願與欒城都,名節要參和蘇。凜然天然相始終,爲什麼只小船載五湖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

岷峨:岷山和峨眉山,代指四川地区。三苏:指北宋时期的苏洵、苏轼、苏辙三人。三李:指唐代的李白、李贺、李商隐三人。节行:品德行为。工史:擅长史书。玉佩琼琚:美玉,比喻高尚的品德。𬙂纶:议论。王者言:王者之言,指有权威的言论。舍人:唐代官员,此指有才学的官员。白眉:形容人的才华出众。天质:天赋。万斛:极言其大。棹:船桨,比喻人生道路。道山蓬莱:道教传说中的仙境。玉堂:朝廷中的华丽宫殿。夜直:夜间值班。穷达:贫穷与显贵。锱铢:极言其少,比喻微小的财物。生朝:生日。导引:引导,引导至。栾城:地名,代指陈监丞的故乡。名节:名誉和节操。凛然:严肃庄重的样子。扁舟:小船,此处比喻隐居生活。五湖:泛指太湖及其附近的湖泊。岷峨:岷山和峨眉山,代指四川地區。三蘇:指北宋時期的蘇洵、蘇軾、蘇轍三人。三李:指唐代的李白、李賀、李商隱三人。節行:品德行爲。工史:擅長史書。玉佩瓊琚:美玉,比喻高尚的品德。縯綸:議論。王者言:王者之言,指有權威的言論。舍人:唐代官員,此指有才學的官員。白眉:形容人的才華出衆。天質:天賦。萬斛:極言其大。棹:船槳,比喻人生道路。道山蓬萊:道教傳說中的仙境。玉堂:朝廷中的華麗宮殿。夜直:夜間值班。窮達:貧窮與顯貴。錙銖:極言其少,比喻微小的財物。生朝:生日。導引:引導,引導至。欒城:地名,代指陳監丞的故鄉。名節:名譽和節操。凜然:嚴肅莊重的樣子。扁舟:小船,此處比喻隱居生活。五湖:泛指太湖及其附近的湖泊。

赏析

岷峨的秀如说起来,前有三个苏醒后三李。三苏专门以节行听说,三人相承最擅长史。两家百年成为美谈,盛大的事情为什么不说东南。春风楼前拥有三座山,秀出你家父子三。玉佩琼琚词大放,宏博取科迹相连。演纶妙体王的话,下笔并裁舍人模型。你在兄弟尤其白眉,天资宽厚心平夷。如船一万斛方整船,用扬稳听天风吹。道山蓬莱陈几席,自当席草宫门北。玉堂深处觉得天低,锁开时半夜一直。人生穷达只有两条路,富贵外物如知悉。生朝相祝什么像,引导愿与栾城都,名节要参和苏。凛然天然相始终,为什么只小船载五湖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考岷峨的秀如說起來,前有三個甦醒後三李。三蘇專門以節行聽說,三人相承最擅長史。兩家百年成爲美談,盛大的事情爲什麼不說東南。春風樓前擁有三座山,秀出你家父子三。玉佩瓊琚詞大放,宏博取科跡相連。演綸妙體王的話,下筆並裁舍人模型。你在兄弟尤其白眉,天資寬厚心平夷。如船一萬斛方整船,用揚穩聽天風吹。道山蓬萊陳几席,自當席草宮門北。玉堂深處覺得天低,鎖開時半夜一直。人生窮達只有兩條路,富貴外物如知悉。生朝相祝什麼像,引導願與欒城都,名節要參和蘇。凜然天然相始終,爲什麼只小船載五湖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表