同姜邦杰游南湖 同姜邦傑遊南湖
联骑上南明,清谭意自倾。
云垂山掩翠,风静雨飞声。
幽壑藏舒景,清溪漾晚晴。
从容共樽酒,欲别正关情。
聯騎上南明,清譚意自傾。
雲垂山掩翠,風靜雨飛聲。
幽壑藏舒景,清溪漾晚晴。
從容共樽酒,欲別正關情。
分享
译文
我骑上南第二,清袁谭意自倾。说垂山掩盖翡翠,风静雨飞声。深谷藏舒景,清溪漾晚晴。从容和酒,要区分正关情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我騎上南第二,清袁譚意自傾。說垂山掩蓋翡翠,風靜雨飛聲。深谷藏舒景,清溪漾晚晴。從容和酒,要區分正關情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了叶翥与姜邦杰游南湖时的所见所感。‘联骑’指并骑而行,‘清谭’指清谈,‘意自倾’指心意相通。‘云垂’指云彩低垂,‘山掩翠’指山峰被翠绿的树木遮挡。‘幽壑’指幽深的山谷,‘舒景’指美景。‘清溪漾晚晴’指清澈的溪水在夕阳下泛着光芒。‘从容共樽酒’指悠闲地共饮美酒,‘欲别正关情’指将要分别时,情感更加浓厚。本詩描繪了葉翥與姜邦傑遊南湖時的所見所感。‘聯騎’指並騎而行,‘清譚’指清談,‘意自傾’指心意相通。‘雲垂’指雲彩低垂,‘山掩翠’指山峯被翠綠的樹木遮擋。‘幽壑’指幽深的山谷,‘舒景’指美景。‘清溪漾晚晴’指清澈的溪水在夕陽下泛着光芒。‘從容共樽酒’指悠閒地共飲美酒,‘欲別正關情’指將要分別時,情感更加濃厚。
赏析
我骑上南第二,清袁谭意自倾。说垂山掩盖翡翠,风静雨飞声。深谷藏舒景,清溪漾晚晴。从容和酒,要区分正关情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我騎上南第二,清袁譚意自傾。說垂山掩蓋翡翠,風靜雨飛聲。深谷藏舒景,清溪漾晚晴。從容和酒,要區分正關情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考