读书堂五首 讀書堂五首

dú shū táng wǔ shǒu

叶子强 葉子強

yè zi qiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoshānhòucóngguìzhǔchíqiánzhǐshuǐ

lěngrántángzhōngréngǎozhǐzhōngěr

píngshēngzhǐjiǔláizhēnzhǐ

jīnchénkāizūnliàozhēnwèizhǐ

píngléiběnfēièrqìngchǐ

juǎnzūnpèijūnyánzhīdàixīng

小山后丛桂,主池前止水。

冷然堂中人,枯槁只中尔。

平生不止酒,来此真止矣。

今辰忽开尊,叵料真未止。

瓶罍本非二,无罄亦无耻。

卷尊佩君言,慕之戴星起。

小山後叢桂,主池前止水。

冷然堂中人,枯槁只中爾。

平生不止酒,來此真止矣。

今辰忽開尊,叵料真未止。

瓶罍本非二,無罄亦無恥。

卷尊佩君言,慕之戴星起。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小山后面丛桂,主池前水。冷然堂中的人,枯槁只中你。一生不停酒,来这里真止了。此时忽然开尊,不考虑真没有停止。瓶盛本不是二,没有空也没有耻辱。卷高出你的话,羡慕的戴星星起。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小山後面叢桂,主池前水。冷然堂中的人,枯槁只中你。一生不停酒,來這裏真止了。此時忽然開尊,不考慮真沒有停止。瓶盛本不是二,沒有空也沒有恥辱。卷高出你的話,羨慕的戴星星起。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

丛桂:桂花丛生之处;主池:主人的池塘;止水:静止的水;枯槁:形容人憔悴;平生:一生;开尊:开启酒瓶;叵料:没想到;瓶罍:酒瓶;卷尊:倒酒;佩君言:铭记君子的言语;戴星起:披星戴月而起。叢桂:桂花叢生之處;主池:主人的池塘;止水:靜止的水;枯槁:形容人憔悴;平生:一生;開尊:開啓酒瓶;叵料:沒想到;瓶罍:酒瓶;卷尊:倒酒;佩君言:銘記君子的言語;戴星起:披星戴月而起。

赏析

小山后面丛桂,主池前水。冷然堂中的人,枯槁只中你。一生不停酒,来这里真止了。此时忽然开尊,不考虑真没有停止。瓶盛本不是二,没有空也没有耻辱。卷高出你的话,羡慕的戴星星起。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小山後面叢桂,主池前水。冷然堂中的人,枯槁只中你。一生不停酒,來這裏真止了。此時忽然開尊,不考慮真沒有停止。瓶盛本不是二,沒有空也沒有恥辱。卷高出你的話,羨慕的戴星星起。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表