蓦山溪(春情) 驀山溪(春情)

mò shān xī chūn qíng

易祓 易祓

yì fú · sòng

标签: 诗词詩詞

hǎitángzhīshàngliújiāoyīng

shuāngyànshíláibìngfēidōngfēngyuàn

mènghuífāngcǎo绿biànjiùchítánghuāxuětáohuā

jìngchūnshuízhǔ

dōngjiāoshícuìjīnxiùzhānfēi

bǎochèndiāolúnluànhóngzhōngxiāngchénmǎn

shíqiāndòujiǔxiāngmǎichūnxiánchàngqíné

pànzuìqīnglóu

海棠枝上,留得娇莺语。

双燕几时来,并飞入、东风院宇。

梦回芳草,绿遍旧池塘,梨花雪,桃花雨。

毕竟春谁主。

东郊拾翠,襟袖沾飞絮。

宝马趁雕轮,乱红中、香尘满路。

十千斗酒,相与买春闲,吴姬唱,秦娥舞。

拚醉青楼暮。

海棠枝上,留得嬌鶯語。

雙燕几時來,並飛入、東風院宇。

夢迴芳草,綠遍舊池塘,梨花雪,桃花雨。

畢竟春誰主。

東郊拾翠,襟袖沾飛絮。

寶馬趁雕輪,亂紅中、香塵滿路。

十千斗酒,相與買春閒,吳姬唱,秦娥舞。

拚醉青樓暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

海棠树枝上,留得娇莺语。双燕什么时候来,同时飞入、东风院宇。梦回芳草,绿遍旧池塘,梨花雪,桃花雨。毕竟春谁主。东郊拾翠,领袖都飞絮。宝马雕车跟着,乱红中、芳香满路。斗酒十千,一起买春闲,吴夫人唱,秦娥舞。拼醉青楼晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海棠樹枝上,留得嬌鶯語。雙燕什麼時候來,同時飛入、東風院宇。夢迴芳草,綠遍舊池塘,梨花雪,桃花雨。畢竟春誰主。東郊拾翠,領袖都飛絮。寶馬雕車跟着,亂紅中、芳香滿路。斗酒十千,一起買春閒,吳夫人唱,秦娥舞。拼醉青樓晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

海棠:一种美丽的花木,常用来象征春天的到来。娇莺语:娇媚的莺鸟在枝头鸣叫。双燕:一对燕子。东风院宇:春天的气息吹入庭院。梦回芳草:梦中回到长满芳草的地方。梨花雪:梨花如雪般洁白。桃花雨:桃花被春雨滋润。毕竟春谁主:到底春天由谁来主宰。东郊拾翠:在东郊采摘春天的美景。襟袖沾飞絮:衣襟和袖子沾满了飘落的柳絮。宝马:华美的马车。雕轮:雕刻精美的车轮。乱红:飘落的花瓣。香尘:带有花香的尘土。十千斗酒:极多的美酒。吴姬唱:吴地女子唱歌。秦娥舞:秦地女子跳舞。拚醉青楼暮:不惜醉酒直到青楼夜幕降临。海棠:一種美麗的花木,常用來象徵春天的到來。嬌鶯語:嬌媚的鶯鳥在枝頭鳴叫。雙燕:一對燕子。東風院宇:春天的氣息吹入庭院。夢迴芳草:夢中回到長滿芳草的地方。梨花雪:梨花如雪般潔白。桃花雨:桃花被春雨滋潤。畢竟春誰主:到底春天由誰來主宰。東郊拾翠:在東郊採摘春天的美景。襟袖沾飛絮:衣襟和袖子沾滿了飄落的柳絮。寶馬:華美的馬車。雕輪:雕刻精美的車輪。亂紅:飄落的花瓣。香塵:帶有花香的塵土。十千斗酒:極多的美酒。吳姬唱:吳地女子唱歌。秦娥舞:秦地女子跳舞。拚醉青樓暮:不惜醉酒直到青樓夜幕降臨。

赏析

海棠树枝上,留得娇莺语。双燕什么时候来,同时飞入、东风院宇。梦回芳草,绿遍旧池塘,梨花雪,桃花雨。毕竟春谁主。东郊拾翠,领袖都飞絮。宝马雕车跟着,乱红中、芳香满路。斗酒十千,一起买春闲,吴夫人唱,秦娥舞。拼醉青楼晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海棠樹枝上,留得嬌鶯語。雙燕什麼時候來,同時飛入、東風院宇。夢迴芳草,綠遍舊池塘,梨花雪,桃花雨。畢竟春誰主。東郊拾翠,領袖都飛絮。寶馬雕車跟着,亂紅中、芳香滿路。斗酒十千,一起買春閒,吳夫人唱,秦娥舞。拼醉青樓晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表