郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·积善舞 郊廟歌辭·漢宗廟樂舞辭·積善舞

jiāo miào gē cí hàn zōng miào lè wǔ cí jī shàn wǔ

佚名 佚名

yì míng · táng

标签: 诗词詩詞

shǔxīnwéimíng

shégàochìguīmóuhéng

yúnxíngshītiānchéngpíng

zàojiābāngxuánhéng

táopáozàiàngwéijīng

huòjiáhuòzàipàozàipēng

yǐnshòuzuòjiàngyíng

tāotāojiéhóngwéishuǐxíng

黍稷斯馨,祖德惟明。

蛇告赤帝,龟谋大横。

云行雨施,天成地平。

造我家邦,斡我璇衡。

陶匏在御,醍盎惟精。

或戛或击,载炮载烹。

饮福受胙,舞降歌迎。

滔滔不竭,洪惟水行。

黍稷斯馨,祖德惟明。

蛇告赤帝,龜謀大橫。

雲行雨施,天成地平。

造我家邦,斡我璇衡。

陶匏在御,醍盎惟精。

或戛或擊,載炮載烹。

飲福受胙,舞降歌迎。

滔滔不竭,洪惟水行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黍稷这温馨,祖父德圣明。蛇告诉赤帝,龟谋划大横。广施恩泽,天成地平。造就了我们国家,干我刘璇衡。陶匏在即,醍盎惟精。或者敲击或攻击,车载炮载煮。饮用受胙,跳舞唱歌迎接投降。滔滔不竭,洪是水行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黍稷這溫馨,祖父德聖明。蛇告訴赤帝,龜謀劃大橫。廣施恩澤,天成地平。造就了我們國家,幹我劉璇衡。陶匏在即,醍盎惟精。或者敲擊或攻擊,車載炮載煮。飲用受胙,跳舞唱歌迎接投降。滔滔不竭,洪是水行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为唐代佚名所作,歌颂汉朝的宗庙乐舞。黍稷斯馨:黍稷是指五谷,斯馨表示香气扑鼻,比喻祖先的德行美好。祖德惟明:祖先的德行光明。蛇告赤帝,龟谋大横:相传蛇和龟向赤帝(即炎帝)报告大横之兆,指吉兆。云行雨施,天成地平:比喻皇帝的恩泽如云行雨施,使天地得以安宁。造我家邦,斡我璇衡:建立国家,治理天下。陶匏在御,醍盎惟精:指酒器精美,酒质上乘。或戛或击,载炮载烹:指演奏乐器,烹饪美食。饮福受胙,舞降歌迎:接受福分,享受宴席,歌舞欢迎。滔滔不竭,洪惟水行:比喻国家的繁荣昌盛,如同滔滔江水永不停息。本詩爲唐代佚名所作,歌頌漢朝的宗廟樂舞。黍稷斯馨:黍稷是指五穀,斯馨表示香氣撲鼻,比喻祖先的德行美好。祖德惟明:祖先的德行光明。蛇告赤帝,龜謀大橫:相傳蛇和龜向赤帝(即炎帝)報告大橫之兆,指吉兆。雲行雨施,天成地平:比喻皇帝的恩澤如雲行雨施,使天地得以安寧。造我家邦,斡我璇衡:建立國家,治理天下。陶匏在御,醍盎惟精:指酒器精美,酒質上乘。或戛或擊,載炮載烹:指演奏樂器,烹飪美食。飲福受胙,舞降歌迎:接受福分,享受宴席,歌舞歡迎。滔滔不竭,洪惟水行:比喻國家的繁榮昌盛,如同滔滔江水永不停息。

赏析

黍稷这温馨,祖父德圣明。蛇告诉赤帝,龟谋划大横。广施恩泽,天成地平。造就了我们国家,干我刘璇衡。陶匏在即,醍盎惟精。或者敲击或攻击,车载炮载煮。饮用受胙,跳舞唱歌迎接投降。滔滔不竭,洪是水行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黍稷這溫馨,祖父德聖明。蛇告訴赤帝,龜謀劃大橫。廣施恩澤,天成地平。造就了我們國家,幹我劉璇衡。陶匏在即,醍盎惟精。或者敲擊或攻擊,車載炮載煮。飲用受胙,跳舞唱歌迎接投降。滔滔不竭,洪是水行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表