菩萨蛮·霏霏点点回塘雨 菩薩蠻·霏霏點點回塘雨

pú sà mán fēi fēi diǎn diǎn huí táng yǔ

佚名 五代 佚名 五代

yì míng · wǔ dài

标签: 写人寫人写景寫景女子女子池塘池塘

fēifēidiǎndiǎnhuítángshuāngshuāngzhǐzhǐyuānyāng

zhuózhuóhuāxiāngjīnliǔhuáng

yíngyíngjiāngshàngliǎngliǎngbiān

jiǎojiǎoluóguāngqīngqīngyúnfěnzhuāng

霏霏点点回塘雨,双双只只鸳鸯语。

灼灼野花香,依依金柳黄。

盈盈江上女,两两溪边舞。

皎皎绮罗光,青青云粉妆。

霏霏點點回塘雨,雙雙只只鴛鴦語。

灼灼野花香,依依金柳黃。

盈盈江上女,兩兩溪邊舞。

皎皎綺羅光,青青雲粉妝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蒙蒙细雨中,戏游池塘的鸳鸯,成双捉对,相偎相依,好像在缠绵私语,互诉心曲。池塘边开满了缤纷灿烂的野花,散发着阵阵清香;一缕缕金黄的柳丝,在春雨中随风摇曳,轻轻拂动。一群天真烂漫、体态婀娜、步履轻盈的少女,从坐落江岸的村舍里走来,她们三三两两,在春雨初霁的溪边,欢快地舞着,唱着。那艳丽缤纷的罗衣,随着舞姿的变幻,闪耀出绚烂的光彩;那脂粉薄敷的面颊,在霞光的映衬下,焕发出如云般的娇艳红润。濛濛細雨中,戲遊池塘的鴛鴦,成雙捉對,相偎相依,好像在纏綿私語,互訴心曲。池塘邊開滿了繽紛燦爛的野花,散發着陣陣清香;一縷縷金黃的柳絲,在春雨中隨風搖曳,輕輕拂動。一羣天真爛漫、體態婀娜、步履輕盈的少女,從坐落江岸的村舍裏走來,她們三三兩兩,在春雨初霽的溪邊,歡快地舞着,唱着。那豔麗繽紛的羅衣,隨着舞姿的變幻,閃耀出絢爛的光彩;那脂粉薄敷的面頰,在霞光的映襯下,煥發出如雲般的嬌豔紅潤。

注释

霏霏:形容雨丝细密。 灼灼:鲜明貌。 依依:轻柔貌。 盈盈:仪态美好貌。皎皎:明亮貌。霏霏:形容雨絲細密。 灼灼:鮮明貌。 依依:輕柔貌。 盈盈:儀態美好貌。皎皎:明亮貌。

赏析

此诗描绘了一幅雨中春景图,通过细腻的笔触描绘了雨中鸳鸯、野花、金柳和江上女子的美丽景象,营造出一种朦胧、静谧、优美的意境。诗人运用了叠词和色彩对比等手法,使画面更加生动,情感表达真挚而细腻。此詩描繪了一幅雨中春景圖,通過細膩的筆觸描繪了雨中鴛鴦、野花、金柳和江上女子的美麗景象,營造出一種朦朧、靜謐、優美的意境。詩人運用了疊詞和色彩對比等手法,使畫面更加生動,情感表達真摯而細膩。

← 返回诗文列表