永遇乐·功名闲事 永遇樂·功名閒事
功名闲事,利禄休问,莫系心上。
幸有衣食,随缘过得,著甚干劳攘。
风前月下,三杯两盏,撞著即莫与放。
且与个、山庄道友,退闲故人来往。
新来做得,一个宽袖布衫,著来也畅。
出户迎宾,入城干事,恰似王保长。
我咱忺后,神歌鬼舞,任尔万般毁谤。
死来后,一家一个,那底怎向。
功名閒事,利祿休問,莫繫心上。
幸有衣食,隨緣過得,著甚幹勞攘。
風前月下,三杯兩盞,撞著即莫與放。
且與個、山莊道友,退閒故人來往。
新來做得,一個寬袖布衫,著來也暢。
出戶迎賓,入城幹事,恰似王保長。
我咱忺後,神歌鬼舞,任爾萬般毀謗。
死來後,一家一個,那底怎向。
分享
译文
功名无关紧要的事情,利禄休问,没有人在心上。幸有衣食,随缘过得,在非常干劳攘。风前的月光下,三杯两杯,撞着就是没有与释放。并且给个、山庄道友,退闲所以人来往。新来做得到,一个宽袖子穿的衣服,写来的流畅。出门迎接宾客,进城办事,就好像王保长。我咱忺后,神歌鬼舞,任你万般诽谤。死来后,一家一个,那到底怎向。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考功名無關緊要的事情,利祿休問,沒有人在心上。幸有衣食,隨緣過得,在非常幹勞攘。風前的月光下,三杯兩杯,撞着就是沒有與釋放。並且給個、山莊道友,退閒所以人來往。新來做得到,一個寬袖子穿的衣服,寫來的流暢。出門迎接賓客,進城辦事,就好像王保長。我咱忺後,神歌鬼舞,任你萬般誹謗。死來後,一家一個,那到底怎向。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
功名无关紧要的事情,利禄休问,没有人在心上。幸有衣食,随缘过得,在非常干劳攘。风前的月光下,三杯两杯,撞着就是没有与释放。并且给个、山庄道友,退闲所以人来往。新来做得到,一个宽袖子穿的衣服,写来的流畅。出门迎接宾客,进城办事,就好像王保长。我咱忺后,神歌鬼舞,任你万般诽谤。死来后,一家一个,那到底怎向。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考功名無關緊要的事情,利祿休問,沒有人在心上。幸有衣食,隨緣過得,在非常幹勞攘。風前的月光下,三杯兩杯,撞着就是沒有與釋放。並且給個、山莊道友,退閒所以人來往。新來做得到,一個寬袖子穿的衣服,寫來的流暢。出門迎接賓客,進城辦事,就好像王保長。我咱忺後,神歌鬼舞,任你萬般誹謗。死來後,一家一個,那到底怎向。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…