临江仙(咏熟水) 臨江仙(詠熟水)

lín jiāng xiān yǒng shú shuǐ

易少夫人 易少夫人

yì shǎo fū rén · sòng

标签: 诗词詩詞

chùgānquánláishàngnènhuángchūtāngyínpíng

yuètuánchángyǒuqīng

huìshānmíngpǐnzàizànliútíng

shǎngyuánxīnwèiyīngjiānjìnquǎnlíng

zhōngduānyǒudànjiāoqíng

xiāngfāngbìngjiǔyǐnmáoqīng

何处甘泉来席上,嫩黄初汤银瓶。

月团尝罢有余清。

惠山名品在,歌舞暂留停。

欲赏壑源新气味,不应兼进犭希苓。

此中端有淡交情。

相如方病酒,一饮骨毛轻。

何處甘泉來席上,嫩黃初湯銀瓶。

月團嘗罷有餘清。

惠山名品在,歌舞暫留停。

欲賞壑源新氣味,不應兼進犭希苓。

此中端有淡交情。

相如方病酒,一飲骨毛輕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

什么地方甘泉来席上,嫩翅汤银瓶。月团曾罢有余清。惠山名品在,歌舞短暂停留。想赏壑源新气味,不应兼进猃狁希苓。这中端有淡交情。相如方病酒,一喝骨毛轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼地方甘泉來席上,嫩翅湯銀瓶。月團曾罷有餘清。惠山名品在,歌舞短暫停留。想賞壑源新氣味,不應兼進獫狁希苓。這中端有淡交情。相如方病酒,一喝骨毛輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘甘泉’指美酒,‘嫩黄初汤’形容酒色,‘月团’指酒,‘惠山名品’指美酒,‘犭希苓’指酒中杂质,‘淡交情’指酒中的淡雅情味,‘相如’指西汉文学家司马相如,这里借指诗人自己。詩中‘甘泉’指美酒,‘嫩黃初湯’形容酒色,‘月團’指酒,‘惠山名品’指美酒,‘犭希苓’指酒中雜質,‘淡交情’指酒中的淡雅情味,‘相如’指西漢文學家司馬相如,這裏借指詩人自己。

赏析

什么地方甘泉来席上,嫩翅汤银瓶。月团曾罢有余清。惠山名品在,歌舞短暂停留。想赏壑源新气味,不应兼进猃狁希苓。这中端有淡交情。相如方病酒,一喝骨毛轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼地方甘泉來席上,嫩翅湯銀瓶。月團曾罷有餘清。惠山名品在,歌舞短暫停留。想賞壑源新氣味,不應兼進獫狁希苓。這中端有淡交情。相如方病酒,一喝骨毛輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表