西江月 西江月
韩愈文章盖世,谢安才貌风流。
良辰开宴在西楼。
敢劝一卮芳酒。
记得南宫高第,弟兄都占鳌头。
金炉玉殿瑞香浮。
名在甲科第九。
韓愈文章蓋世,謝安才貌風流。
良辰開宴在西樓。
敢勸一卮芳酒。
記得南宮高第,弟兄都佔鰲頭。
金爐玉殿瑞香浮。
名在甲科第九。
分享
译文
韩愈文章是世,谢安才华和美貌风流。良辰开宴在西楼。敢劝一杯芳香酒。记得南宫名列前茅,兄弟都占鳌头。金炉玉殿瑞香浮。名在甲科第九。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考韓愈文章是世,謝安才華和美貌風流。良辰開宴在西樓。敢勸一杯芳香酒。記得南宮名列前茅,兄弟都佔鰲頭。金爐玉殿瑞香浮。名在甲科第九。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
韩愈:唐代文学家,有‘文章巨匠’之称。谢安:东晋政治家,以才貌双全著称。南宫:古代科举考试的地方。高第:指考中进士。占鳌头:比喻考中状元。金炉玉殿:比喻富贵之地。瑞香:吉祥的香气。甲科:科举考试中的最高级别。第九:指排名第九。韓愈:唐代文學家,有‘文章巨匠’之稱。謝安:東晉政治家,以才貌雙全著稱。南宮:古代科舉考試的地方。高第:指考中進士。佔鰲頭:比喻考中狀元。金爐玉殿:比喻富貴之地。瑞香:吉祥的香氣。甲科:科舉考試中的最高級別。第九:指排名第九。
赏析
韩愈文章是世,谢安才华和美貌风流。良辰开宴在西楼。敢劝一杯芳香酒。记得南宫名列前茅,兄弟都占鳌头。金炉玉殿瑞香浮。名在甲科第九。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考韓愈文章是世,謝安才華和美貌風流。良辰開宴在西樓。敢勸一杯芳香酒。記得南宮名列前茅,兄弟都佔鰲頭。金爐玉殿瑞香浮。名在甲科第九。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考