临江仙 臨江仙

lín jiāng xiān

尹鹗 尹鶚

yǐn è · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

fānshēngchízhǎokǎnqiánfēngsòngxīnxiāng

niánbànxiāoniáng

xiāngwēizhùqiānzhōngcháng¤

shíchěngxiàoróngxiàntàiháihàndànzhēngfāng

biéláiqiǎnyōuyáng.

yōngkuīwǎngshìjīnsuǒxiǎolánfáng

shēnqiūhányínjìngyuèmíngshēnyuànzhōngtíng

西chuāngyōumèngděngxiánchéng

qūnxúnjuéhòuhènnánpíng¤

hóngzhúbàntiáocányànduǎnànbèiyínpíng

zhěnqiánshìzuìshāngqíng

tóngshàngdiǎndiǎnzhūlíng

一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。

昔年于此伴萧娘。

相偎伫立,牵惹叙衷肠¤

时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。

别来虚遣思悠飏.

慵窥往事,金锁小兰房。

深秋寒夜银河静,月明深院中庭。

西窗幽梦等闲成。

逡巡觉后,特地恨难平¤

红烛半条残焰短,依稀暗背银屏。

枕前何事最伤情?

梧桐叶上,点点露珠零。

一番荷芰生池沼,檻前風送馨香。

昔年於此伴蕭娘。

相偎佇立,牽惹敘衷腸¤

時逞笑容無限態,還如菡萏爭芳。

別來虛遣思悠颺.

慵窺往事,金鎖小蘭房。

深秋寒夜銀河靜,月明深院中庭。

西窗幽夢等閒成。

逡巡覺後,特地恨難平¤

紅燭半條殘焰短,依稀暗背銀屏。

枕前何事最傷情?

梧桐葉上,點點露珠零。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一番荷芰生于池沼,栏杆前风送馨香。当年在这陪萧娘。相互依偎伫立,拉惹叙述内心肠¤时满足笑容无限态,还像荷花争芳。分别来虚派思悠悠飘扬.慵看过去的事,金锁小兰房。深秋寒冷的夜晚银河静,明深院中庭。西窗幽梦一般成。徘徊醒来后,特别地恨难平¤红烛半条残焰短,依稀暗背银屏。枕前什么事最伤感情?梧桐叶上,点点露水珠零。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一番荷芰生於池沼,欄杆前風送馨香。當年在這陪蕭娘。相互依偎佇立,拉惹敘述內心腸¤時滿足笑容無限態,還像荷花爭芳。分別來虛派思悠悠飄揚.慵看過去的事,金鎖小蘭房。深秋寒冷的夜晚銀河靜,明深院中庭。西窗幽夢一般成。徘徊醒來後,特別地恨難平¤紅燭半條殘焰短,依稀暗背銀屏。枕前什麼事最傷感情?梧桐葉上,點點露水珠零。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了作者与萧娘在荷塘边的美好回忆,以及离别后的思念之情。‘荷芰’指荷花和菱角,‘萧娘’是古代女子对情人的称呼,‘馨香’指香气。‘菡萏’指荷花,‘悠飏’指思念飘散。‘银河静’形容夜空宁静,‘西窗幽梦’指梦境的幽深,‘红烛残焰’比喻时光流逝。‘梧桐叶上,点点露珠零’以梧桐叶上的露珠象征凄凉的情感。詩中描繪了作者與蕭娘在荷塘邊的美好回憶,以及離別後的思念之情。‘荷芰’指荷花和菱角,‘蕭娘’是古代女子對情人的稱呼,‘馨香’指香氣。‘菡萏’指荷花,‘悠颺’指思念飄散。‘銀河靜’形容夜空寧靜,‘西窗幽夢’指夢境的幽深,‘紅燭殘焰’比喻時光流逝。‘梧桐葉上,點點露珠零’以梧桐葉上的露珠象徵淒涼的情感。

赏析

一番荷芰生于池沼,栏杆前风送馨香。当年在这陪萧娘。相互依偎伫立,拉惹叙述内心肠¤时满足笑容无限态,还像荷花争芳。分别来虚派思悠悠飘扬.慵看过去的事,金锁小兰房。深秋寒冷的夜晚银河静,明深院中庭。西窗幽梦一般成。徘徊醒来后,特别地恨难平¤红烛半条残焰短,依稀暗背银屏。枕前什么事最伤感情?梧桐叶上,点点露水珠零。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一番荷芰生於池沼,欄杆前風送馨香。當年在這陪蕭娘。相互依偎佇立,拉惹敘述內心腸¤時滿足笑容無限態,還像荷花爭芳。分別來虛派思悠悠飄揚.慵看過去的事,金鎖小蘭房。深秋寒冷的夜晚銀河靜,明深院中庭。西窗幽夢一般成。徘徊醒來後,特別地恨難平¤紅燭半條殘焰短,依稀暗背銀屏。枕前什麼事最傷感情?梧桐葉上,點點露水珠零。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表