九日 九日

jiǔ rì

殷尧藩 殷堯藩

yīn yáo fān · táng

标签: 诗词詩詞

wànpiāolíngshíèrqiūkānjīnyánglóu

zhuàng怀huáikōngzhìbānchāo

jiǔshuíliánziqiú

zhàngmányāncháojǐngpíngcǎojīnchóu

hānjǐndēnggāoxīngqiánghuánghuāchāmǎntóu

万里飘零十二秋,不堪今倚夕阳楼。

壮怀空掷班超笔,

久客谁怜季子裘。

瘴雨蛮烟朝暮景,平芜野草古今愁。

酣歌欲尽登高兴,强把黄花插满头。

萬里飄零十二秋,不堪今倚夕陽樓。

壯懷空擲班超筆,

久客誰憐季子裘。

瘴雨蠻煙朝暮景,平蕪野草古今愁。

酣歌欲盡登高興,強把黃花插滿頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万里飘零十二秋季,不能忍受现在靠着夕阳楼。壮怀空掷班超笔,久客谁怜季子大衣。瘴雨蛮烟早晚景,平芜野草古今愁。酣歌想全部登上高兴,强行把菊花插满头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬里飄零十二秋季,不能忍受現在靠着夕陽樓。壯懷空擲班超筆,久客誰憐季子大衣。瘴雨蠻煙早晚景,平蕪野草古今愁。酣歌想全部登上高興,強行把菊花插滿頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘九日’指重阳节,诗人感慨岁月流逝,表达了漂泊异乡的孤独与愁绪。‘班超笔’比喻壮志难酬,‘季子裘’指贵宾的皮衣,此处比喻自己客居他乡。‘瘴雨蛮烟’形容边远之地恶劣的自然环境,‘平芜野草’则引发古今之愁。‘黄花’即菊花,重阳节有赏菊的习俗,诗人以插菊花表达对生活的无奈与自我慰藉。詩中‘九日’指重陽節,詩人感慨歲月流逝,表達了漂泊異鄉的孤獨與愁緒。‘班超筆’比喻壯志難酬,‘季子裘’指貴賓的皮衣,此處比喻自己客居他鄉。‘瘴雨蠻煙’形容邊遠之地惡劣的自然環境,‘平蕪野草’則引發古今之愁。‘黃花’即菊花,重陽節有賞菊的習俗,詩人以插菊花表達對生活的無奈與自我慰藉。

赏析

万里飘零十二秋季,不能忍受现在靠着夕阳楼。壮怀空掷班超笔,久客谁怜季子大衣。瘴雨蛮烟早晚景,平芜野草古今愁。酣歌想全部登上高兴,强行把菊花插满头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬里飄零十二秋季,不能忍受現在靠着夕陽樓。壯懷空擲班超筆,久客誰憐季子大衣。瘴雨蠻煙早晚景,平蕪野草古今愁。酣歌想全部登上高興,強行把菊花插滿頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表