贺曾幼张中漕举 賀曾幼張中漕舉
官样文章曾靖州,计台一鹗再横秋。
虽为竹使年殊少,要续荷囊意未休。
丹陛行寻螭陛旧,清香仍裛桂香浮。
二千石扫三千字,千载江西作话题。
官樣文章曾靖州,計臺一鶚再橫秋。
雖爲竹使年殊少,要續荷囊意未休。
丹陛行尋螭陛舊,清香仍裛桂香浮。
二千石掃三千字,千載江西作話題。
分享
译文
官样文章曾靖州,台一鸡两横秋天计划。虽然为竹使年很少,要继续荷包意未休。台阶走不久螭陛下过去,清香仍裛桂香浮。二千石扫三千字,千年江西发生话题。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考官樣文章曾靖州,臺一雞兩橫秋天計劃。雖然爲竹使年很少,要繼續荷包意未休。臺階走不久螭陛下過去,清香仍裛桂香浮。二千石掃三千字,千年江西發生話題。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中提及的官样文章指代公文,曾靖州为地名,计台指古代官署,一鹗比喻有才干的人,横秋意为才华横溢。竹使指使者,荷囊意指希望继续仕途。丹陛指帝王宫殿的台阶,螭陛为古代建筑中的装饰。裛意为散布,桂香浮指桂花香气浓郁。二千石为古代官职,三千字指文书数量,江西指江西地区。全诗表达了诗人对友人曾幼张中漕的赞誉和对其前程的祝愿。詩中提及的官樣文章指代公文,曾靖州爲地名,計臺指古代官署,一鶚比喻有才幹的人,橫秋意爲才華橫溢。竹使指使者,荷囊意指希望繼續仕途。丹陛指帝王宮殿的臺階,螭陛爲古代建築中的裝飾。裛意爲散佈,桂香浮指桂花香氣濃郁。二千石爲古代官職,三千字指文書數量,江西指江西地區。全詩表達了詩人對友人曾幼張中漕的讚譽和對其前程的祝願。
赏析
官样文章曾靖州,台一鸡两横秋天计划。虽然为竹使年很少,要继续荷包意未休。台阶走不久螭陛下过去,清香仍裛桂香浮。二千石扫三千字,千年江西发生话题。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考官樣文章曾靖州,臺一雞兩橫秋天計劃。雖然爲竹使年很少,要繼續荷包意未休。臺階走不久螭陛下過去,清香仍裛桂香浮。二千石掃三千字,千年江西發生話題。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考