贺新郎 賀新郎
宿雾楼台湿。
晓清初、花明柳润,燕飞莺集。
旧约重来歌舞地,留得艳香娇色。
又梦草、东风吹碧。
午因腾腾春欲醉,对文楸、玉子无心拾。
看蝶舞,傍花立。
酒痕未醒愁先入。
记年时,翠楼寒浅,宝笙慵吸。
想驻马河桥分别,恨轻竹风颿烟笠。
早尘暗、华堂帘隙。
倚尽黄昏人独自,望江南回雁归云急。
凭付与,锦笺墨。
宿霧樓臺溼。
曉清初、花明柳潤,燕飛鶯集。
舊約重來歌舞地,留得豔香嬌色。
又夢草、東風吹碧。
午因騰騰春欲醉,對文楸、玉子無心拾。
看蝶舞,傍花立。
酒痕未醒愁先入。
記年時,翠樓寒淺,寶笙慵吸。
想駐馬河橋分別,恨輕竹風颿煙笠。
早塵暗、華堂簾隙。
倚盡黃昏人獨自,望江南迴雁歸雲急。
憑付與,錦箋墨。
分享
译文
夜雾楼台湿。晓清初、花明柳滋润,燕飞莺集。旧重约来歌舞的地方,留得艳香娇色。又梦见草、东风吹绿。中午就腾腾春欲醉,回答文章楸、玉子无心拾起。看蝴蝶舞,傍花立。酒痕未醒愁先进。记年时,翠楼寒浅,宝笙慵吸。想停下马河桥分别,恨轻竹风又迅速又烟笠。早尘暗、华堂帘缝。倚尽黄昏人独自,望江南回雁峰回来说急。凭交付与,锦笺墨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜霧樓臺溼。曉清初、花明柳滋潤,燕飛鶯集。舊重約來歌舞的地方,留得豔香嬌色。又夢見草、東風吹綠。中午就騰騰春欲醉,回答文章楸、玉子無心拾起。看蝴蝶舞,傍花立。酒痕未醒愁先進。記年時,翠樓寒淺,寶笙慵吸。想停下馬河橋分別,恨輕竹風又迅速又煙笠。早塵暗、華堂簾縫。倚盡黃昏人獨自,望江南迴雁峯迴來說急。憑交付與,錦箋墨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
宿雾楼台湿:夜晚的雾气使得楼台都显得湿润。晓清初、花明柳润,燕飞莺集:清晨,花儿明亮,柳树润泽,燕子飞舞,黄莺聚集。旧约重来歌舞地,留得艳香娇色:曾经约定再次来到歌舞的地方,留下了美丽的香气和娇艳的色彩。又梦草、东风吹碧:又梦见草地上,东风吹拂着碧绿。午因腾腾春欲醉,对文楸、玉子无心拾:午后春意浓郁,几乎让人陶醉,面对棋局,却无心拾起玉子。看蝶舞,傍花立:看着蝴蝶在花旁飞舞。酒痕未醒愁先入:酒还未醒,忧愁却先一步进入。记年时,翠楼寒浅,宝笙慵吸:记得当年,翠楼中寒气浅薄,宝笙懒散地吹奏。想驻马河桥分别,恨轻竹风颿烟笠:想起在河桥分别时,怨恨轻竹随风摇曳,烟雨中的竹笠。早尘暗、华堂帘隙:清晨的尘土暗淡,华丽的堂屋窗帘缝隙。倚尽黄昏人独自,望江南回雁归云急:倚着黄昏,独自一人,望着江南,雁群归云急速。凭付与,锦笺墨:只能寄托在锦笺和墨水中。宿霧樓臺溼:夜晚的霧氣使得樓臺都顯得溼潤。曉清初、花明柳潤,燕飛鶯集:清晨,花兒明亮,柳樹潤澤,燕子飛舞,黃鶯聚集。舊約重來歌舞地,留得豔香嬌色:曾經約定再次來到歌舞的地方,留下了美麗的香氣和嬌豔的色彩。又夢草、東風吹碧:又夢見草地上,東風吹拂着碧綠。午因騰騰春欲醉,對文楸、玉子無心拾:午後春意濃郁,幾乎讓人陶醉,面對棋局,卻無心拾起玉子。看蝶舞,傍花立:看着蝴蝶在花旁飛舞。酒痕未醒愁先入:酒還未醒,憂愁卻先一步進入。記年時,翠樓寒淺,寶笙慵吸:記得當年,翠樓中寒氣淺薄,寶笙懶散地吹奏。想駐馬河橋分別,恨輕竹風颿煙笠:想起在河橋分別時,怨恨輕竹隨風搖曳,煙雨中的竹笠。早塵暗、華堂簾隙:清晨的塵土暗淡,華麗的堂屋窗簾縫隙。倚盡黃昏人獨自,望江南迴雁歸雲急:倚着黃昏,獨自一人,望着江南,雁羣歸雲急速。憑付與,錦箋墨:只能寄託在錦箋和墨水中。
赏析
夜雾楼台湿。晓清初、花明柳滋润,燕飞莺集。旧重约来歌舞的地方,留得艳香娇色。又梦见草、东风吹绿。中午就腾腾春欲醉,回答文章楸、玉子无心拾起。看蝴蝶舞,傍花立。酒痕未醒愁先进。记年时,翠楼寒浅,宝笙慵吸。想停下马河桥分别,恨轻竹风又迅速又烟笠。早尘暗、华堂帘缝。倚尽黄昏人独自,望江南回雁峰回来说急。凭交付与,锦笺墨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜霧樓臺溼。曉清初、花明柳滋潤,燕飛鶯集。舊重約來歌舞的地方,留得豔香嬌色。又夢見草、東風吹綠。中午就騰騰春欲醉,回答文章楸、玉子無心拾起。看蝴蝶舞,傍花立。酒痕未醒愁先進。記年時,翠樓寒淺,寶笙慵吸。想停下馬河橋分別,恨輕竹風又迅速又煙笠。早塵暗、華堂簾縫。倚盡黃昏人獨自,望江南迴雁峯迴來說急。憑交付與,錦箋墨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考