酬李绀岁除送酒 酬李紺歲除送酒
岁尽贫生事事须,就中深恨酒钱无。
故人充寿能分送,
远客消愁免自沽。
一夜四乘倾凿落,五更三点把屠苏。
已供时节深珍重,况许今朝更挈壶。
歲盡貧生事事須,就中深恨酒錢無。
故人充壽能分送,
遠客消愁免自沽。
一夜四乘傾鑿落,五更三點把屠蘇。
已供時節深珍重,況許今朝更挈壺。
分享
译文
每年全部贫困生工作需要,其中深恨酒钱没有。所以人充寿命能分别送,远客消忧愁免自己买。一夜四辆倾凿落,凌晨三点把屠苏。已供应季节很珍重,何况允许今朝更挈壶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每年全部貧困生工作需要,其中深恨酒錢沒有。所以人充壽命能分別送,遠客消憂愁免自己買。一夜四輛傾鑿落,凌晨三點把屠蘇。已供應季節很珍重,何況允許今朝更挈壺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
每年全部贫困生工作需要,其中深恨酒钱没有。所以人充寿命能分别送,远客消忧愁免自己买。一夜四辆倾凿落,凌晨三点把屠苏。已供应季节很珍重,何况允许今朝更挈壶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每年全部貧困生工作需要,其中深恨酒錢沒有。所以人充壽命能分別送,遠客消憂愁免自己買。一夜四輛傾鑿落,凌晨三點把屠蘇。已供應季節很珍重,何況允許今朝更挈壺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…