放鹤 放鶴
从今一去不须低,见说辽东好去栖。
努力莫辞仙路远,白云飞处免群鸡。
從今一去不須低,見說遼東好去棲。
努力莫辭仙路遠,白雲飛處免羣雞。
分享
译文
从今天一去不需要低,见说辽东好去住。努力不辞仙路很远,白云飞处避免群鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從今天一去不需要低,見說遼東好去住。努力不辭仙路很遠,白雲飛處避免羣雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
辽东:指辽东半岛,古代诗人常用以代指远方。仙路:指通往仙境的道路,这里比喻远行。免群鸡:指避免俗世的喧嚣。遼東:指遼東半島,古代詩人常用以代指遠方。仙路:指通往仙境的道路,這裏比喻遠行。免羣雞:指避免俗世的喧囂。
赏析
从今天一去不需要低,见说辽东好去住。努力不辞仙路很远,白云飞处避免群鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從今天一去不需要低,見說遼東好去住。努力不辭仙路很遠,白雲飛處避免羣雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考