寄题岘亭 寄題峴亭

jì tí xiàn tíng

雍陶 雍陶

yōng táo · táng

标签: 诗词詩詞

xiàntíngliúhènwèishāngbēiwèixǐngxǐngkàn便biànhuí

quèxiǎngzuìyóumèngjiànzhíyuánběncénglái

岘亭留恨为伤杯,未得醒醒看便回。

却想醉游如梦见,直疑元本不曾来。

峴亭留恨爲傷杯,未得醒醒看便回。

卻想醉遊如夢見,直疑元本不曾來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚亭留下遗憾为伤杯,未得醒了醒看就回。却想醉游如梦见,一直怀疑元根本不曾来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚亭留下遺憾爲傷杯,未得醒了醒看就回。卻想醉遊如夢見,一直懷疑元根本不曾來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

岘亭:地名,指岘山上的亭子。留恨:怀恨在心。伤杯:悲伤地饮酒。醉游:醉酒之后出游。直疑:简直怀疑。元本:原本。峴亭:地名,指峴山上的亭子。留恨:懷恨在心。傷杯:悲傷地飲酒。醉遊:醉酒之後出遊。直疑:簡直懷疑。元本:原本。

赏析

晚亭留下遗憾为伤杯,未得醒了醒看就回。却想醉游如梦见,一直怀疑元根本不曾来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚亭留下遺憾爲傷杯,未得醒了醒看就回。卻想醉遊如夢見,一直懷疑元根本不曾來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表