题汪水云诗卷 題汪水雲詩卷
禾黍离离满故都,君诗读罢泪倾珠。
立朝食禄千官富,为国忘躯一事无。
兵革已将临北阙,笙歌犹自醉西湖。
黄冠氅服今谁识,前宋遗贤有此儒。
禾黍離離滿故都,君詩讀罷淚傾珠。
立朝食祿千官富,爲國忘軀一事無。
兵革已將臨北闕,笙歌猶自醉西湖。
黃冠氅服今誰識,前宋遺賢有此儒。
分享
译文
禾黍离离满故乡,君诗读停止泪倾珠。立朝食禄千官富,为国忘躯一事没有。战争已将临北阙,笙歌还是醉西湖。黄冠披氅衣现在谁认识,前宋遗贤儒有这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禾黍離離滿故鄉,君詩讀停止淚傾珠。立朝食祿千官富,爲國忘軀一事沒有。戰爭已將臨北闕,笙歌還是醉西湖。黃冠披氅衣現在誰認識,前宋遺賢儒有這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
禾黍离离:指庄稼已经收割,田野里只剩下禾黍的秸秆,形容故都的荒凉景象。 君诗读罢泪倾珠:读完你的诗,泪水如珍珠般涌出,表达了对诗人诗歌的感动。 立朝食禄千官富:指朝廷中的官员们享受着丰厚的俸禄,生活富裕。 为国忘躯一事无:为国家大事不顾个人生死,却一事无成。 兵革已将临北阙:战争已经逼近皇宫的北门。 笙歌犹自醉西湖:尽管战争临近,但人们仍然在西湖边欢歌畅饮。 黄冠氅服:指道士的服饰。 前宋遗贤:指前宋朝的贤人。禾黍離離:指莊稼已經收割,田野裏只剩下禾黍的秸稈,形容故都的荒涼景象。 君詩讀罷淚傾珠:讀完你的詩,淚水如珍珠般湧出,表達了對詩人詩歌的感動。 立朝食祿千官富:指朝廷中的官員們享受着豐厚的俸祿,生活富裕。 爲國忘軀一事無:爲國家大事不顧個人生死,卻一事無成。 兵革已將臨北闕:戰爭已經逼近皇宮的北門。 笙歌猶自醉西湖:儘管戰爭臨近,但人們仍然在西湖邊歡歌暢飲。 黃冠氅服:指道士的服飾。 前宋遺賢:指前宋朝的賢人。
赏析
禾黍离离满故乡,君诗读停止泪倾珠。立朝食禄千官富,为国忘躯一事没有。战争已将临北阙,笙歌还是醉西湖。黄冠披氅衣现在谁认识,前宋遗贤儒有这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禾黍離離滿故鄉,君詩讀停止淚傾珠。立朝食祿千官富,爲國忘軀一事沒有。戰爭已將臨北闕,笙歌還是醉西湖。黃冠披氅衣現在誰認識,前宋遺賢儒有這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考