题汪水云诗卷 題汪水雲詩卷

tí wāng shuǐ yún shī juǎn

永秀 永秀

yǒng xiù · sòng

标签: 西湖西湖诗词詩詞

shǔmǎndōujūnshīlèiqīngzhū

cháoshíqiānguānwèiguówàngshì

bīngjiānglínběiquēshēngyóuzuì西

huángguānchǎngjīnshuíshíqiánsòngxiányǒu

禾黍离离满故都,君诗读罢泪倾珠。

立朝食禄千官富,为国忘躯一事无。

兵革已将临北阙,笙歌犹自醉西湖。

黄冠氅服今谁识,前宋遗贤有此儒。

禾黍離離滿故都,君詩讀罷淚傾珠。

立朝食祿千官富,爲國忘軀一事無。

兵革已將臨北闕,笙歌猶自醉西湖。

黃冠氅服今誰識,前宋遺賢有此儒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

禾黍离离满故乡,君诗读停止泪倾珠。立朝食禄千官富,为国忘躯一事没有。战争已将临北阙,笙歌还是醉西湖。黄冠披氅衣现在谁认识,前宋遗贤儒有这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禾黍離離滿故鄉,君詩讀停止淚傾珠。立朝食祿千官富,爲國忘軀一事沒有。戰爭已將臨北闕,笙歌還是醉西湖。黃冠披氅衣現在誰認識,前宋遺賢儒有這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

禾黍离离:指庄稼已经收割,田野里只剩下禾黍的秸秆,形容故都的荒凉景象。 君诗读罢泪倾珠:读完你的诗,泪水如珍珠般涌出,表达了对诗人诗歌的感动。 立朝食禄千官富:指朝廷中的官员们享受着丰厚的俸禄,生活富裕。 为国忘躯一事无:为国家大事不顾个人生死,却一事无成。 兵革已将临北阙:战争已经逼近皇宫的北门。 笙歌犹自醉西湖:尽管战争临近,但人们仍然在西湖边欢歌畅饮。 黄冠氅服:指道士的服饰。 前宋遗贤:指前宋朝的贤人。禾黍離離:指莊稼已經收割,田野裏只剩下禾黍的秸稈,形容故都的荒涼景象。 君詩讀罷淚傾珠:讀完你的詩,淚水如珍珠般湧出,表達了對詩人詩歌的感動。 立朝食祿千官富:指朝廷中的官員們享受着豐厚的俸祿,生活富裕。 爲國忘軀一事無:爲國家大事不顧個人生死,卻一事無成。 兵革已將臨北闕:戰爭已經逼近皇宮的北門。 笙歌猶自醉西湖:儘管戰爭臨近,但人們仍然在西湖邊歡歌暢飲。 黃冠氅服:指道士的服飾。 前宋遺賢:指前宋朝的賢人。

赏析

禾黍离离满故乡,君诗读停止泪倾珠。立朝食禄千官富,为国忘躯一事没有。战争已将临北阙,笙歌还是醉西湖。黄冠披氅衣现在谁认识,前宋遗贤儒有这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禾黍離離滿故鄉,君詩讀停止淚傾珠。立朝食祿千官富,爲國忘軀一事沒有。戰爭已將臨北闕,笙歌還是醉西湖。黃冠披氅衣現在誰認識,前宋遺賢儒有這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表