寄林景思 寄林景思

jì lín jǐng sī

尤袤 尤袤

yóu mào · sòng

标签: 诗词詩詞

línhǎikuíchūndōuchéngxiāngjiànhuàbēixīn

cāngyánbáihúnfēijiùduǎnzhǎngpiānquèyǒushén

cuōtuózhēntànbànshēngbēnzǒuzuòzhǎngpín

lǎo怀huáixiānnánwèibiéxiāngshíjūngèngrén

临海睽离七度春,都城相见话悲辛。

苍颜白发浑非旧,短句长篇却有神。

一第蹉跎真可叹,半生奔走坐长贫。

老怀先自难为别,相识如君更几人。

臨海睽離七度春,都城相見話悲辛。

蒼顏白髮渾非舊,短句長篇卻有神。

一第蹉跎真可嘆,半生奔走坐長貧。

老懷先自難爲別,相識如君更幾人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在临海离别已有七个春天,如今在都城相见,谈论起悲欢离合。我苍老的面容和白发已非往日,但短句长篇依旧有神采。一次科举的失意真是令人惋惜,半生奔波却只能坐看贫穷。老年的情怀先自难以离别,像您这样的相识又有几人?在臨海離別已有七個春天,如今在都城相見,談論起悲歡離合。我蒼老的面容和白髮已非往日,但短句長篇依舊有神采。一次科舉的失意真是令人惋惜,半生奔波卻只能坐看貧窮。老年的情懷先自難以離別,像您這樣的相識又有幾人?

注释

①睽离:离别。②苍颜白发:形容人苍老。③浑非旧:完全不是从前的样子。④蹉跎:失意。⑤奔走:奔波劳碌。⑥长贫:贫穷。①睽離:離別。②蒼顏白髮:形容人蒼老。③渾非舊:完全不是從前的樣子。④蹉跎:失意。⑤奔走:奔波勞碌。⑥長貧:貧窮。

赏析

此诗表达了诗人对离别友人的深切怀念和对自己人生境遇的感慨。通过对自身苍老容貌和失意经历的描写,抒发了对人生无常和世态炎凉的感慨,同时也流露出对友情和相识之难得的珍视之情。此詩表達了詩人對離別友人的深切懷念和對自己人生境遇的感慨。通過對自身蒼老容貌和失意經歷的描寫,抒發了對人生無常和世態炎涼的感慨,同時也流露出對友情和相識之難得的珍視之情。

← 返回诗文列表