诗一首 詩一首

shī yī shǒu

于本大妻 於本大妻

yú běn dà qī · sòng

标签: 诗词詩詞

zuìkuángluòhuā绿luóqúndàiyǒudānshā

wǎngláichéngshìmǎishānyào西shānshìjiā

醉舞狂歌踏落花,绿罗裙带有丹砂。

往来城市买山药,那个西山是我家。

醉舞狂歌踏落花,綠羅裙帶有丹砂。

往來城市買山藥,那個西山是我家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

狂歌醉舞踏落花,绿罗裙带有朱砂。往来城市买山药,那个西山是我的家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狂歌醉舞踏落花,綠羅裙帶有硃砂。往來城市買山藥,那個西山是我的家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

醉舞狂歌踏落花:形容诗人放荡不羁,自由自在地跳舞唱歌,踩着落花。绿罗裙带有丹砂:指诗人穿着绿色的罗裙,裙带上带有红色的丹砂。往来城市买山药:诗人四处奔波,在城市中购买山药。那个西山是我家:表达诗人对西山的喜爱,将其视为自己的家。醉舞狂歌踏落花:形容詩人放蕩不羈,自由自在地跳舞唱歌,踩着落花。綠羅裙帶有丹砂:指詩人穿着綠色的羅裙,裙帶上帶有紅色的丹砂。往來城市買山藥:詩人四處奔波,在城市中購買山藥。那個西山是我家:表達詩人對西山的喜愛,將其視爲自己的家。

赏析

狂歌醉舞踏落花,绿罗裙带有朱砂。往来城市买山药,那个西山是我的家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狂歌醉舞踏落花,綠羅裙帶有硃砂。往來城市買山藥,那個西山是我的家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表