喜雨 喜雨

xǐ yǔ

虞俦 虞儔

yú chóu · sòng

标签: 诗词詩詞

méizhīshíjiénóngjiāruò

xīncánxiàchúshuǐdàofēn

绿yǒusǔnchéngzhúhuángmàizuòé

chūnchánghànsānwèiyúnduō

梅雨知时节,农家喜若何。

积薪蚕下箔,锄水稻分窠。

绿有笋成竹,黄无麦作蛾。

一春尝苦旱,三日未云多。

梅雨知時節,農家喜若何。

積薪蠶下箔,鋤水稻分窠。

綠有筍成竹,黃無麥作蛾。

一春嘗苦旱,三日未雲多。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梅雨知时节,农家高兴怎么办。积薪蚕下箔,种植水稻分案。绿有笋成竹,黄没有麦作蛾。一春曾经苦于干旱,三天没说太多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅雨知時節,農家高興怎麼辦。積薪蠶下箔,種植水稻分案。綠有筍成竹,黃沒有麥作蛾。一春曾經苦於乾旱,三天沒說太多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

梅雨知时节,农家高兴怎么办。积薪蚕下箔,种植水稻分案。绿有笋成竹,黄没有麦作蛾。一春曾经苦于干旱,三天没说太多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅雨知時節,農家高興怎麼辦。積薪蠶下箔,種植水稻分案。綠有筍成竹,黃沒有麥作蛾。一春曾經苦於乾旱,三天沒說太多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表