百字令 百字令

bǎi zì lìng

俞处俊 俞處俊

yú chù jùn · sòng

标签: 诗词詩詞

cánchánduànyànzhèng西fēngxiāosuǒyángliúshuǐ

luòbiānyōutiàochùyúnyōngdēngshān齿chǐ

suìyuèchíjīntóngmèngwéiyǒubēihuān

绿zūnkōngduìrénxiāngwàngqiān

zhuīniànhuáihǎidāngniányúnxíng殿diànzhǐchǐtiānyán

qīngxiǎochuánxiānzhàngrǎnlóngxiāng

jīntiānhuánghuālíngluànmǎnyǎnzhòngyánglèi

jiānnánduōbìngèrlíngnàiqiū

残蝉断雁,政西风萧索,夕阳流水。

落木无边幽眺处,云拥登山屐齿。

岁月如驰,古今同梦,惟有悲欢异。

绿尊空对,故人相望千里。

追念淮海当年,五云行殿,咫尺天颜喜。

清晓胪传仙仗里,衣染玉龙香细。

今日天涯,黄花零乱,满眼重阳泪。

艰难多病,二陵无奈秋思。

殘蟬斷雁,政西風蕭索,夕陽流水。

落木無邊幽眺處,雲擁登山屐齒。

歲月如馳,古今同夢,惟有悲歡異。

綠尊空對,故人相望千里。

追念淮海當年,五雲行殿,咫尺天顏喜。

清曉臚傳仙仗裏,衣染玉龍香細。

今日天涯,黃花零亂,滿眼重陽淚。

艱難多病,二陵無奈秋思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

残蝉断雁,政治西风冷落,夕阳流水。落木无边黑暗眺望的地方,云拥登山鞋业。岁月如奔驰,古今同梦,只有有悲欢有不同。绿色尊空回答,所以人都希望千里。追念淮海当年,五云行殿,近天喜。清晨胪传仙仗里,衣服染玉龙香细。今天天涯,黄花零乱,满眼重阳泪。艰难很多病,二陵无奈秋思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘蟬斷雁,政治西風冷落,夕陽流水。落木無邊黑暗眺望的地方,雲擁登山鞋業。歲月如奔馳,古今同夢,只有有悲歡有不同。綠色尊空回答,所以人都希望千里。追念淮海當年,五雲行殿,近天喜。清晨臚傳仙仗裏,衣服染玉龍香細。今天天涯,黃花零亂,滿眼重陽淚。艱難很多病,二陵無奈秋思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

残蝉断雁:指秋天的蝉和雁,常用来形容秋天的凄凉。政西风:秋风。落木:落叶。幽眺:远眺。登山屐齿:登山时留下的足迹。岁月如驰:时间飞逝。古今同梦:古人和今人都有梦想。绿尊:酒杯。淮海:地名,指古代的淮河流域。五云行殿:指皇帝的行宫。清晓胪传:清晨时分,皇帝的使者传达命令。衣染玉龙香细:形容衣服上沾染了龙香,非常细腻。黄花:菊花,重阳节时常用。二陵:指两座山陵,这里指作者思念的地方。殘蟬斷雁:指秋天的蟬和雁,常用來形容秋天的淒涼。政西風:秋風。落木:落葉。幽眺:遠眺。登山屐齒:登山時留下的足跡。歲月如馳:時間飛逝。古今同夢:古人和今人都有夢想。綠尊:酒杯。淮海:地名,指古代的淮河流域。五雲行殿:指皇帝的行宮。清曉臚傳:清晨時分,皇帝的使者傳達命令。衣染玉龍香細:形容衣服上沾染了龍香,非常細膩。黃花:菊花,重陽節時常用。二陵:指兩座山陵,這裏指作者思念的地方。

赏析

残蝉断雁,政治西风冷落,夕阳流水。落木无边黑暗眺望的地方,云拥登山鞋业。岁月如奔驰,古今同梦,只有有悲欢有不同。绿色尊空回答,所以人都希望千里。追念淮海当年,五云行殿,近天喜。清晨胪传仙仗里,衣服染玉龙香细。今天天涯,黄花零乱,满眼重阳泪。艰难很多病,二陵无奈秋思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘蟬斷雁,政治西風冷落,夕陽流水。落木無邊黑暗眺望的地方,雲擁登山鞋業。歲月如奔馳,古今同夢,只有有悲歡有不同。綠色尊空回答,所以人都希望千里。追念淮海當年,五雲行殿,近天喜。清晨臚傳仙仗裏,衣服染玉龍香細。今天天涯,黃花零亂,滿眼重陽淚。艱難很多病,二陵無奈秋思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表