金陵板桥别弟 金陵板橋別弟

jīn líng bǎn qiáo bié dì

俞德邻 俞德鄰

yú dé lín · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngjiāojiùsòngěrchóuchú

biéguànxíngmèngqíngduōlǎnshū

jiāngguīzhàoyuǎnfēngchuángshū

bēijiǔyányuèchóulàisǎochú

江郊忆旧庐,送尔复踌躇。

别惯不形梦,情多懒寄书。

江湖归棹远,风雨夜床疏。

杯酒慈颜悦,离愁赖扫除。

江郊憶舊廬,送爾復躊躇。

別慣不形夢,情多懶寄書。

江湖歸棹遠,風雨夜牀疏。

杯酒慈顏悅,離愁賴掃除。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江边回想过去的家,送你离别心中犹豫。习惯了离别不再梦中相见,感情深沉却懒得写信。江湖漂泊归舟遥远,风雨中夜晚床铺疏离。一杯酒让慈祥的面容喜悦,离别的忧愁得以消除。江邊回想過去的家,送你離別心中猶豫。習慣了離別不再夢中相見,感情深沉卻懶得寫信。江湖漂泊歸舟遙遠,風雨中夜晚牀鋪疏離。一杯酒讓慈祥的面容喜悅,離別的憂愁得以消除。

注释

1. 板桥:指金陵(今南京)板桥。2. 踌躇:犹豫不决。3. 形梦:梦中相见。4. 情多:感情深沉。5. 懒寄书:懒得写信。6. 归棹:归舟。7. 夜床:床铺。8. 慈颜:慈祥的面容。9. 赖扫除:得以消除。1. 板橋:指金陵(今南京)板橋。2. 躊躇:猶豫不決。3. 形夢:夢中相見。4. 情多:感情深沉。5. 懶寄書:懶得寫信。6. 歸棹:歸舟。7. 夜牀:牀鋪。8. 慈顏:慈祥的面容。9. 賴掃除:得以消除。

赏析

此诗表达了诗人与弟别的离愁别绪,通过‘送尔复踌躇’和‘情多懒寄书’等句,突出了诗人对弟别的依依不舍和对远方生活的担忧。最后以‘杯酒慈颜悦,离愁赖扫除’作结,既抒发了对亲情的珍惜,又流露出对未来的憧憬。全诗语言简练,情感真挚,是一首典型的宋诗佳作。此詩表達了詩人與弟別的離愁別緒,通過‘送爾復躊躇’和‘情多懶寄書’等句,突出了詩人對弟別的依依不捨和對遠方生活的擔憂。最後以‘杯酒慈顏悅,離愁賴掃除’作結,既抒發了對親情的珍惜,又流露出對未來的憧憬。全詩語言簡練,情感真摯,是一首典型的宋詩佳作。

← 返回诗文列表