吴江夜泊 吳江夜泊
扁舟渺何之,汹汹吴江水。
走马见新堤,垂虹失旧址。
战艘列旌旗,随风纷旖旎。
须臾暝色至,悲笳数声起。
椎髻黄须儿,臂枪挟弧矢。
篙夫趣登舟,掩篷不敢视。
但闻深夜中,刁斗鸣不已。
及明问前途,山长川弥弥。
我生苦漂零,十载行万里。
焉知及兹晨,忧伤泪如洗。
扁舟渺何之,洶洶吳江水。
走馬見新堤,垂虹失舊址。
戰艘列旌旗,隨風紛旖旎。
須臾暝色至,悲笳數聲起。
椎髻黃鬚兒,臂槍挾弧矢。
篙夫趣登舟,掩篷不敢視。
但聞深夜中,刁斗鳴不已。
及明問前途,山長川瀰瀰。
我生苦漂零,十載行萬里。
焉知及茲晨,憂傷淚如洗。
分享
译文
小船在何处漂泊,吴江的水波涛汹涌。骑马经过新堤,垂虹桥的旧址已不见。战船排列着旌旗,随风飘扬。不久夜色降临,悲笳声声响起。头上扎着椎髻,满脸黄须的少年,手臂上挂着枪,手持弓箭。篙夫急忙上船,拉起篷布不敢看。只听到深夜中,刁斗声声不断。等到天亮询问前方,只见山长水远。我一生苦于漂泊,十年行走万里。怎么知道今天早上,忧伤泪水如洗。小船在何處漂泊,吳江的水波濤洶湧。騎馬經過新堤,垂虹橋的舊址已不見。戰船排列着旌旗,隨風飄揚。不久夜色降臨,悲笳聲聲響起。頭上扎着椎髻,滿臉黃鬚的少年,手臂上掛着槍,手持弓箭。篙夫急忙上船,拉起篷布不敢看。只聽到深夜中,刁斗聲聲不斷。等到天亮詢問前方,只見山長水遠。我一生苦於漂泊,十年行走萬里。怎麼知道今天早上,憂傷淚水如洗。
注释
1. 扁舟:小船。2. 淼淼:水波荡漾的样子。3. 汹汹:水势汹涌的样子。4. 走马:骑马。5. 垂虹:垂虹桥,古代桥梁名。6. 旌旗:旗帜。7. 旖旎:飘扬的样子。8. 暝色:夜色。9. 悲笳:古代一种乐器,声调悲凉。10. 椎髻:古代一种发髻。11. 弧矢:弓箭。12. 篙夫:撑船的人。13. 刁斗:古代一种计时器。14. 弥弥:水波荡漾的样子。1. 扁舟:小船。2. 淼淼:水波盪漾的樣子。3. 洶洶:水勢洶湧的樣子。4. 走馬:騎馬。5. 垂虹:垂虹橋,古代橋樑名。6. 旌旗:旗幟。7. 旖旎:飄揚的樣子。8. 暝色:夜色。9. 悲笳:古代一種樂器,聲調悲涼。10. 椎髻:古代一種髮髻。11. 弧矢:弓箭。12. 篙夫:撐船的人。13. 刁斗:古代一種計時器。14. 瀰瀰:水波盪漾的樣子。
赏析
这首诗以吴江夜泊为背景,描绘了一幅凄凉、动荡的景象。诗人通过描绘扁舟漂泊、战船列旌、夜色降临、刁斗声声等细节,表达了自己对漂泊生活的无奈和对未来的忧伤。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使读者能够感受到诗人内心的孤独和苦闷。這首詩以吳江夜泊爲背景,描繪了一幅淒涼、動盪的景象。詩人通過描繪扁舟漂泊、戰船列旌、夜色降臨、刁斗聲聲等細節,表達了自己對漂泊生活的無奈和對未來的憂傷。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和苦悶。