卜算子 卜算子

bo suàn zi

俞国宝 俞國寶

yú guó bǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǎnzhúxiěxiāngjiānhuǒwēnhán

ménwàidōngfēngjiāngchóuzuòsāngèng

lóuxīnzhǎngtíng

dòukòuhuākāixìnláichénmǎnjīnchāi

翦烛写香笺,拨火温寒醑。

门外东风将我愁,欲作三更雨。

夜夜玉楼心,日日长亭路。

豆蔻花开信不来,尘满金钗股。

翦燭寫香箋,撥火溫寒醑。

門外東風將我愁,欲作三更雨。

夜夜玉樓心,日日長亭路。

豆蔻花開信不來,塵滿金釵股。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

剪烛画香写信,拨火温寒美酒。门外东风将我愁,想在三更雨。夜玉楼心,天天长亭路。“豆蔻”花开信不来,尘满金钗股。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剪燭畫香寫信,撥火溫寒美酒。門外東風將我愁,想在三更雨。夜玉樓心,天天長亭路。“豆蔻”花開信不來,塵滿金釵股。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

翦烛:剪短蜡烛;香笺:写有香气的纸;拨火:用火拨动;温寒醑:温热的酒;豆蔻:一种植物,常用来比喻少女;金钗股:古代女子头饰,此处指女子。翦燭:剪短蠟燭;香箋:寫有香氣的紙;撥火:用火撥動;溫寒醑:溫熱的酒;豆蔻:一種植物,常用來比喻少女;金釵股:古代女子頭飾,此處指女子。

赏析

剪烛画香写信,拨火温寒美酒。门外东风将我愁,想在三更雨。夜玉楼心,天天长亭路。“豆蔻”花开信不来,尘满金钗股。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剪燭畫香寫信,撥火溫寒美酒。門外東風將我愁,想在三更雨。夜玉樓心,天天長亭路。“豆蔻”花開信不來,塵滿金釵股。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表