武康道中 武康道中

wǔ kāng dào zhōng

俞灏 俞灝

yú hào · sòng

标签: 诗词詩詞

zhúchuāngtīngānmiándàojīngtuānjìnqián

shěngniántáoshuǐhénzhǐdàoshùbàngbiān

竹窗听雨自安眠,不道惊湍近屋前。

省得去年桃弃渡,水痕只到树傍边。

竹窗聽雨自安眠,不道驚湍近屋前。

省得去年桃棄渡,水痕只到樹傍邊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹窗听雨安心睡觉,不道惊湍附近房屋前。省得到去年桃放弃过,水痕只能到树旁边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹窗聽雨安心睡覺,不道驚湍附近房屋前。省得到去年桃放棄過,水痕只能到樹旁邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘竹窗听雨自安眠’描绘了诗人在雨中安睡的宁静画面,‘惊湍近屋前’则突然转折,表达了诗人对突如其来的急流近前的惊慌。‘省得去年桃弃渡’是对去年情况的回忆,‘水痕只到树傍边’则通过水痕的位置变化,表达了时间的流逝和变化的感慨。詩中‘竹窗聽雨自安眠’描繪了詩人在雨中安睡的寧靜畫面,‘驚湍近屋前’則突然轉折,表達了詩人對突如其來的急流近前的驚慌。‘省得去年桃棄渡’是對去年情況的回憶,‘水痕只到樹傍邊’則通過水痕的位置變化,表達了時間的流逝和變化的感慨。

赏析

竹窗听雨安心睡觉,不道惊湍附近房屋前。省得到去年桃放弃过,水痕只能到树旁边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹窗聽雨安心睡覺,不道驚湍附近房屋前。省得到去年桃放棄過,水痕只能到樹旁邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表