登古城 登古城

dēng gǔ chéng

于鹄 於鵠

yú gǔ · táng

标签: 诗词詩詞

shàngxiánchéngquèxiàchíqiūshāncǎncǎnzhǒnglèilèi

dāngshíháiyǒudēngchéngzhěhuāngcǎojīnzhīshìshuí

独上闲城却下迟,秋山惨惨冢累累。

当时还有登城者,荒草如今知是谁。

獨上閒城卻下遲,秋山慘慘冢累累。

當時還有登城者,荒草如今知是誰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

独上闲城却下迟,秋山暗淡坟累累。当时还有登城的人,荒草如今知道是谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨上閒城卻下遲,秋山暗淡墳累累。當時還有登城的人,荒草如今知道是誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

‘闲城’指古城,‘秋山’指秋天的山景,‘冢’指坟墓,‘荒草’指荒芜的草地。此诗表达了诗人登古城时的感慨,对古城昔日的繁华与今日的荒凉形成鲜明对比,抒发了对历史变迁的感慨。‘閒城’指古城,‘秋山’指秋天的山景,‘冢’指墳墓,‘荒草’指荒蕪的草地。此詩表達了詩人登古城時的感慨,對古城昔日的繁華與今日的荒涼形成鮮明對比,抒發了對歷史變遷的感慨。

赏析

独上闲城却下迟,秋山暗淡坟累累。当时还有登城的人,荒草如今知道是谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨上閒城卻下遲,秋山暗淡墳累累。當時還有登城的人,荒草如今知道是誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表