次韵李大著春日杂诗十首 次韻李大著春日雜詩十首

cì yùn lǐ dà zhù chūn rì zá shī shí shǒu

喻良能 喻良能

yù liáng néng · sòng

标签: 诗词詩詞

túnyúnchūjiěxiǎoyǒujīnghuī

chéngguōhóngchénruǎnjiāngchūnshuǐféi

xiǎozhōu绿jìngfāngjìngwēi

shānduōcánwèi

屯云初解驳,晓日有晶辉。

城郭红尘软,江湖春水肥。

小舟浮绿净,芳径步熹微。

起我故山思,多惭未拂衣。

屯雲初解駁,曉日有晶輝。

城郭紅塵軟,江湖春水肥。

小舟浮綠淨,芳徑步熹微。

起我故山思,多慚未拂衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乌云开始解驳,明白每天都有水晶辉。城郭红尘软,江湖春水肥。小船浮绿色洁净,他一直步行微光。起我所以山思,多惭愧没有拂衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烏雲開始解駁,明白每天都有水晶輝。城郭紅塵軟,江湖春水肥。小船浮綠色潔淨,他一直步行微光。起我所以山思,多慚愧沒有拂衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

屯云:积聚的云层。解驳:消散。晓日:清晨的太阳。晶辉:晶莹的光辉。城郭红尘:城市中的繁华景象。江湖春水肥:江湖中的春水丰盈。小舟浮绿净:小船在清澈的绿色水面上漂浮。芳径步熹微:走在芬芳的小路上,感受着微弱的阳光。故山思:对故乡山水的思念。拂衣:整理衣裳,表示准备离去。屯雲:積聚的雲層。解駁:消散。曉日:清晨的太陽。晶輝:晶瑩的光輝。城郭紅塵:城市中的繁華景象。江湖春水肥:江湖中的春水豐盈。小舟浮綠淨:小船在清澈的綠色水面上漂浮。芳徑步熹微:走在芬芳的小路上,感受着微弱的陽光。故山思:對故鄉山水的思念。拂衣:整理衣裳,表示準備離去。

赏析

乌云开始解驳,明白每天都有水晶辉。城郭红尘软,江湖春水肥。小船浮绿色洁净,他一直步行微光。起我所以山思,多惭愧没有拂衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烏雲開始解駁,明白每天都有水晶輝。城郭紅塵軟,江湖春水肥。小船浮綠色潔淨,他一直步行微光。起我所以山思,多慚愧沒有拂衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表