次韵李大著春日杂诗十首 次韻李大著春日雜詩十首
屯云初解驳,晓日有晶辉。
城郭红尘软,江湖春水肥。
小舟浮绿净,芳径步熹微。
起我故山思,多惭未拂衣。
屯雲初解駁,曉日有晶輝。
城郭紅塵軟,江湖春水肥。
小舟浮綠淨,芳徑步熹微。
起我故山思,多慚未拂衣。
分享
译文
乌云开始解驳,明白每天都有水晶辉。城郭红尘软,江湖春水肥。小船浮绿色洁净,他一直步行微光。起我所以山思,多惭愧没有拂衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烏雲開始解駁,明白每天都有水晶輝。城郭紅塵軟,江湖春水肥。小船浮綠色潔淨,他一直步行微光。起我所以山思,多慚愧沒有拂衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
屯云:积聚的云层。解驳:消散。晓日:清晨的太阳。晶辉:晶莹的光辉。城郭红尘:城市中的繁华景象。江湖春水肥:江湖中的春水丰盈。小舟浮绿净:小船在清澈的绿色水面上漂浮。芳径步熹微:走在芬芳的小路上,感受着微弱的阳光。故山思:对故乡山水的思念。拂衣:整理衣裳,表示准备离去。屯雲:積聚的雲層。解駁:消散。曉日:清晨的太陽。晶輝:晶瑩的光輝。城郭紅塵:城市中的繁華景象。江湖春水肥:江湖中的春水豐盈。小舟浮綠淨:小船在清澈的綠色水面上漂浮。芳徑步熹微:走在芬芳的小路上,感受着微弱的陽光。故山思:對故鄉山水的思念。拂衣:整理衣裳,表示準備離去。
赏析
乌云开始解驳,明白每天都有水晶辉。城郭红尘软,江湖春水肥。小船浮绿色洁净,他一直步行微光。起我所以山思,多惭愧没有拂衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烏雲開始解駁,明白每天都有水晶輝。城郭紅塵軟,江湖春水肥。小船浮綠色潔淨,他一直步行微光。起我所以山思,多慚愧沒有拂衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考