次韵刘淳叟见寄二首 次韻劉淳叟見寄二首
九万垂云翼,胡为乃倦飞。
丘园聊偃息,岩阜故因依。
蝶栩新酣睡,鸥驯久息机。
只应与风景,相赏莫相违。
九萬垂雲翼,胡爲乃倦飛。
丘園聊偃息,巖阜故因依。
蝶栩新酣睡,鷗馴久息機。
只應與風景,相賞莫相違。
分享
译文
九万垂云翼,为什么是飞疲倦。家园暂且休息,岩土因此依照。蝴蝶构新睡眠,鸥驯长期呼吸机。只应与风景,欣赏不相违。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九萬垂雲翼,爲什麼是飛疲倦。家園暫且休息,岩土因此依照。蝴蝶構新睡眠,鷗馴長期呼吸機。只應與風景,欣賞不相違。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
九万:指高飞的鸟。垂云翼:比喻鸟的翅膀。倦飞:指鸟飞累了。丘园:指隐居的地方。偃息:休息。岩阜:山丘。蝶栩:蝴蝶栩栩如生。鸥驯:海鸥驯良。机:机心,指心中的烦恼。相赏:相互欣赏。莫相违:不要违背。九萬:指高飛的鳥。垂雲翼:比喻鳥的翅膀。倦飛:指鳥飛累了。丘園:指隱居的地方。偃息:休息。巖阜:山丘。蝶栩:蝴蝶栩栩如生。鷗馴:海鷗馴良。機:機心,指心中的煩惱。相賞:相互欣賞。莫相違:不要違背。
赏析
九万垂云翼,为什么是飞疲倦。家园暂且休息,岩土因此依照。蝴蝶构新睡眠,鸥驯长期呼吸机。只应与风景,欣赏不相违。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九萬垂雲翼,爲什麼是飛疲倦。家園暫且休息,岩土因此依照。蝴蝶構新睡眠,鷗馴長期呼吸機。只應與風景,欣賞不相違。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考