次韵马驹父晚菊五绝 次韻馬駒父晚菊五絕

cì yùn mǎ jū fù wǎn jú wǔ jué

喻良能 喻良能

yù liáng néng · sòng

标签: 诗词詩詞

kāiméihuāwèishíchóusānnòngyǒuhuán

shídōngxiàlěngruǐhányīngbànjiǔzhī

开及梅花未发时,那愁三弄有桓伊。

何时栗里东篱下,冷蕊寒英伴酒卮。

開及梅花未發時,那愁三弄有桓伊。

何時慄裏東籬下,冷蕊寒英伴酒卮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

开和梅花还没有发生的时候,那愁三弄有桓伊。何时栗里东篱下,冷蕊寒英伴酒一杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考開和梅花還沒有發生的時候,那愁三弄有桓伊。何時慄裏東籬下,冷蕊寒英伴酒一杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对晚菊的赞美,表达了诗人对高洁品格的向往。‘次韵’指按照原诗的韵脚和格式进行创作。‘桓伊’是晋代著名音乐家,以吹笛著称,此处用‘桓伊’代指美妙的笛声。‘栗里’指隐居之地,‘东篱’指种菊的地方。‘冷蕊寒英’形容菊花在寒冷中的清雅。‘酒卮’是古代盛酒的器皿,此处指饮酒。整首诗意境高远,情感深沉。本詩通過對晚菊的讚美,表達了詩人對高潔品格的嚮往。‘次韻’指按照原詩的韻腳和格式進行創作。‘桓伊’是晉代著名音樂家,以吹笛著稱,此處用‘桓伊’代指美妙的笛聲。‘慄裏’指隱居之地,‘東籬’指種菊的地方。‘冷蕊寒英’形容菊花在寒冷中的清雅。‘酒卮’是古代盛酒的器皿,此處指飲酒。整首詩意境高遠,情感深沉。

赏析

开和梅花还没有发生的时候,那愁三弄有桓伊。何时栗里东篱下,冷蕊寒英伴酒一杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考開和梅花還沒有發生的時候,那愁三弄有桓伊。何時慄裏東籬下,冷蕊寒英伴酒一杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表