次韵茂恭见寄 次韻茂恭見寄

cì yùn mào gōng jiàn jì

喻良能 喻良能

yù liáng néng · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōngshūhuīqiānwànyányǒushuǐxuánliángjiān

bēnjuéchénjiǎncóngzhīliángnán

jūnwénhuáguówèiyóuzàinán

fánchuānchāngzòngduōcáijūn

jūnjiāhóngxìngliánbáishìxiàngjūnwángjiàn

shuǐguāngróngróngjìnshānlóutáishàngxiàbīng

qìngxiāoféngqiūlìngnánshēnyínpínfēibìng

ājǐnquánshìjīnwángjiēduǎnmìng

hènxiǎoshāněrréngjiān

huīháomǐnkōngkuìshītǒngshùwǎnghái

中书一挥千万言,有如水悬吕梁间。

奔逸绝尘不可及,蹇欲从之良独难。

如君文字可华国,胡为犹在南湖侧。

樊川昌谷纵多才,欲以比君那可得。

君家红杏连白榆,似向君王得鉴湖。

水光溶溶浸山色,楼台上下如冰壶。

磬湖萧瑟逢秋令,男呻女吟贫非病。

阿奴碌碌仅自全,伯氏今亡嗟短命。

恨我不如大小山,徒尔思苦仍辞艰。

既无击钵挥毫敏,空愧诗筒数往还。

中書一揮千萬言,有如水懸呂梁間。

奔逸絕塵不可及,蹇欲從之良獨難。

如君文字可華國,胡爲猶在南湖側。

樊川昌谷縱多才,欲以比君那可得。

君家紅杏連白榆,似向君王得鑑湖。

水光溶溶浸山色,樓臺上下如冰壺。

磬湖蕭瑟逢秋令,男呻女吟貧非病。

阿奴碌碌僅自全,伯氏今亡嗟短命。

恨我不如大小山,徒爾思苦仍辭艱。

既無擊鉢揮毫敏,空愧詩筒數往還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中书一指挥千言,有如水悬吕梁地区。奔逸绝尘不可及,赛要跟从他实在更难。像您文字可以华国,为什么还要在南湖边。樊川昌谷纵多才能,要将比你那可得。你家红杏连白榆,似乎向君王得到鉴湖。水光溶溶浸山色,楼台上下如冰壶。磬湖萧瑟逢秋令,男孩呻吟女吟贫穷不是病。阿奴碌碌仅从全,伯氏现在没有嗟叹短命。恨我不如大小山,只是你思苦仍拒绝艰难。既没有击钵挥毫敏,诗筒多次往返空羞愧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中書一指揮千言,有如水懸呂梁地區。奔逸絕塵不可及,賽要跟從他實在更難。像您文字可以華國,爲什麼還要在南湖邊。樊川昌谷縱多才能,要將比你那可得。你家紅杏連白榆,似乎向君王得到鑑湖。水光溶溶浸山色,樓臺上下如冰壺。磬湖蕭瑟逢秋令,男孩呻吟女吟貧窮不是病。阿奴碌碌僅從全,伯氏現在沒有嗟嘆短命。恨我不如大小山,只是你思苦仍拒絕艱難。既沒有擊鉢揮毫敏,詩筒多次往返空羞愧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代诗人喻良能所作,通过次韵的方式回应茂恭。诗中赞美茂恭的文才,同时表达了对人生无常、贫病交加的感慨。吕梁:山名,比喻茂恭文笔之高妙。华国:使国家光彩。樊川、昌谷:分别指唐代诗人杜牧、李贺,以比茂恭之才。红杏、白榆:比喻茂恭家族显赫。磬湖:地名,指茂恭居住之地。阿奴、伯氏:指茂恭的亲人。大小山:指茂恭的两位好友。击钵挥毫:形容文思敏捷。诗筒:指诗人的书信。本詩爲宋代詩人喻良能所作,通過次韻的方式回應茂恭。詩中讚美茂恭的文才,同時表達了對人生無常、貧病交加的感慨。呂梁:山名,比喻茂恭文筆之高妙。華國:使國家光彩。樊川、昌谷:分別指唐代詩人杜牧、李賀,以比茂恭之才。紅杏、白榆:比喻茂恭家族顯赫。磬湖:地名,指茂恭居住之地。阿奴、伯氏:指茂恭的親人。大小山:指茂恭的兩位好友。擊鉢揮毫:形容文思敏捷。詩筒:指詩人的書信。

赏析

中书一指挥千言,有如水悬吕梁地区。奔逸绝尘不可及,赛要跟从他实在更难。像您文字可以华国,为什么还要在南湖边。樊川昌谷纵多才能,要将比你那可得。你家红杏连白榆,似乎向君王得到鉴湖。水光溶溶浸山色,楼台上下如冰壶。磬湖萧瑟逢秋令,男孩呻吟女吟贫穷不是病。阿奴碌碌仅从全,伯氏现在没有嗟叹短命。恨我不如大小山,只是你思苦仍拒绝艰难。既没有击钵挥毫敏,诗筒多次往返空羞愧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中書一指揮千言,有如水懸呂梁地區。奔逸絕塵不可及,賽要跟從他實在更難。像您文字可以華國,爲什麼還要在南湖邊。樊川昌谷縱多才能,要將比你那可得。你家紅杏連白榆,似乎向君王得到鑑湖。水光溶溶浸山色,樓臺上下如冰壺。磬湖蕭瑟逢秋令,男孩呻吟女吟貧窮不是病。阿奴碌碌僅從全,伯氏現在沒有嗟嘆短命。恨我不如大小山,只是你思苦仍拒絕艱難。既沒有擊鉢揮毫敏,詩筒多次往返空羞愧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表