相和歌辞。中妇织流黄 相和歌辭。中婦織流黃

xiāng hé gē cí zhōng fù zhī liú huáng

虞世南 虞世南

yú shì nán · táng

标签: 诗词詩詞

hánguīzhījǐnhányuànliǎnshuāngé

zōngxīnjiāojīngcuìduànduō

xiāngzhúxiùchuàndòngyīngmíngsuō

háikǒngcáifèngxìnjiāo

寒闺织素锦,含怨敛双蛾。

综新交缕涩,经脆断丝多。

衣香逐举袖,钏动应鸣梭。

还恐裁缝罢,无信达交河。

寒閨織素錦,含怨斂雙蛾。

綜新交縷澀,經脆斷絲多。

衣香逐舉袖,釧動應鳴梭。

還恐裁縫罷,無信達交河。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒冷的天气在织素锦,含怨恨收敛双蛾。综合新交通线涩,经脆断丝多。衣香驱逐举袖,手镯动应叫梭。还担心裁缝罢,没有消息到交河。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒冷的天氣在織素錦,含怨恨收斂雙蛾。綜合新交通線澀,經脆斷絲多。衣香驅逐舉袖,手鐲動應叫梭。還擔心裁縫罷,沒有消息到交河。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

寒冷的天气在织素锦,含怨恨收敛双蛾。综合新交通线涩,经脆断丝多。衣香驱逐举袖,手镯动应叫梭。还担心裁缝罢,没有消息到交河。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒冷的天氣在織素錦,含怨恨收斂雙蛾。綜合新交通線澀,經脆斷絲多。衣香驅逐舉袖,手鐲動應叫梭。還擔心裁縫罷,沒有消息到交河。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表