寓言 寓言
红桃处处春色,碧柳家家月明。
楼上新妆待夜,闺中独坐含情。
芙蓉月下鱼戏,䗖𬟽天边雀声。
人世悲欢一梦,如何得作双成。
紅桃處處春色,碧柳家家月明。
樓上新妝待夜,閨中獨坐含情。
芙蓉月下魚戲,螮蝀天邊雀聲。
人世悲歡一夢,如何得作雙成。
分享
译文
粉红的桃花开了,处处春意盎然,碧绿的柳树在月光的映照下格外妩媚。 楼上的佳人画好了妆在等着夜间宴会的开始,闺中的寂寞少妇等待着良人归来。 像芙蓉的月光下鱼儿在嬉戏,挂着彩虹的天边传来喜鹊的叫声。 人生悲欢离合都是一场梦,就是不知道怎么样才能成双入对呢。粉紅的桃花開了,處處春意盎然,碧綠的柳樹在月光的映照下格外嫵媚。 樓上的佳人畫好了妝在等着夜間宴會的開始,閨中的寂寞少婦等待着良人歸來。 像芙蓉的月光下魚兒在嬉戲,掛着彩虹的天邊傳來喜鵲的叫聲。 人生悲歡離合都是一場夢,就是不知道怎麼樣才能成雙入對呢。
注释
红桃:红色桃花。 碧柳:碧绿的柳树。 䗖𬟽:虹的别名。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善紅桃:紅色桃花。 碧柳:碧綠的柳樹。 螮蝀:虹的別名。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
红桃处处春色,碧柳家明。楼上新妆等夜,闺房里独坐含情。芙蓉月光下鱼戏,䗖竦天边雀声。人世悲欢一梦,怎么能作两成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅桃處處春色,碧柳家明。樓上新妝等夜,閨房裏獨坐含情。芙蓉月光下魚戲,螮竦天邊雀聲。人世悲歡一夢,怎麼能作兩成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考