浣溪沙·日射人间五色芝 浣溪沙·日射人間五色芝

huàn xī shā rì shè rén jiān wǔ sè zhī

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · jīn

标签: 诗词詩詞

shèrénjiānzhīyuānyānggōngcānchà

西shānqíngxuěxīnshī

jiāojīngsānyuèhuǒcánhuāyóuwànniánzhī

niánjiānglìngláishí

日射人间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。

西山晴雪入新诗。

焦土已经三月火,残花犹发万年枝。

他年江令独来时。

日射人間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差。

西山晴雪入新詩。

焦土已經三月火,殘花猶發萬年枝。

他年江令獨來時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太阳射人间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差不齐。西山晴雪进入新诗。焦土已经三月火,残花还发万年枝。其他年江让独自一人来时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽射人間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差不齊。西山晴雪進入新詩。焦土已經三月火,殘花還發萬年枝。其他年江讓獨自一人來時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

作者:佚名 金亡之后,词人重游故都,触景生情,咏词寄怀。 上片追忆金朝往昔盛况。“日射云间”二句意谓昔日在阳光照耀下的皇宫生长着五色神芝,宫殿鸳鸯碧瓦,红墙参差,一片昌盛景象。“西山”句,回忆曾将“西山晴雪”写入新诗的旧事,借眼前之景写怀念旧君之情。 下片转写现实。“焦土”二句,写蒙古军烧杀掠抢,社稷倾覆,故都化为焦土,而花枝树木不知人事之悲,依然年复一年自开自落,物是人非,愈感悲痛。最后以亡国入隋的江令自喻,自己已沦为异国臣民,在亡国后又独自重游故都,怎不令人感慨万千? 全篇采用今昔对比的手法,写世事变迁,寓黍离之悲,是血泪和流的国难实录,语极痛切,情极感人。作者:佚名 金亡之後,詞人重遊故都,觸景生情,詠詞寄懷。 上片追憶金朝往昔盛況。“日射雲間”二句意謂昔日在陽光照耀下的皇宮生長着五色神芝,宮殿鴛鴦碧瓦,紅牆參差,一片昌盛景象。“西山”句,回憶曾將“西山晴雪”寫入新詩的舊事,借眼前之景寫懷念舊君之情。 下片轉寫現實。“焦土”二句,寫蒙古軍燒殺掠搶,社稷傾覆,故都化爲焦土,而花枝樹木不知人事之悲,依然年復一年自開自落,物是人非,愈感悲痛。最後以亡國入隋的江令自喻,自己已淪爲異國臣民,在亡國後又獨自重遊故都,怎不令人感慨萬千? 全篇採用今昔對比的手法,寫世事變遷,寓黍離之悲,是血淚和流的國難實錄,語極痛切,情極感人。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表