论诗三十首·其五 論詩三十首·其五

lùn shī sān shí shǒu qí wǔ

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · jīn

标签: 组诗組詩评论評論诗词詩詞

zònghéngshījiàngāoqíngnéngjiāokuàilěipíng

lǎoruǎnkuángshuíhuìchūménxiàojiānghéng

纵横诗笔见高情,何物能浇块垒平。

老阮不狂谁会得,出门一笑大江横。

縱橫詩筆見高情,何物能澆塊壘平。

老阮不狂誰會得,出門一笑大江橫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

肆意挥洒笔墨表达自己的情操,要怎样才能平复心中郁结的愁闷呢?阮籍不狂就没有人会认得他,出门大笑一声,便有大江横流的气概。肆意揮灑筆墨表達自己的情操,要怎樣才能平復心中鬱結的愁悶呢?阮籍不狂就沒有人會認得他,出門大笑一聲,便有大江橫流的氣概。

注释

块垒:比喻胸中郁结的愁闷或气愤。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善塊壘:比喻胸中鬱結的愁悶或氣憤。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

纵横诗笔出现高情,什么东西能浇土块垒平?老阮不狂谁会得到?出门一笑大江横。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考縱橫詩筆出現高情,什麼東西能澆土塊壘平?老阮不狂誰會得到?出門一笑大江橫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表