白鹭洲 白鷺洲
可惜洲亭已惭荒,了无鸥鹭白双双。
摩挲石上琳琅句,犹得斯文镇大江。
可惜洲亭已慚荒,了無鷗鷺白雙雙。
摩挲石上琳琅句,猶得斯文鎮大江。
分享
译文
可惜洲亭已经很荒,没有一点白双双鸥鹭。抚摸石上琳琅句,还得斯文镇大江。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可惜洲亭已經很荒,沒有一點白雙雙鷗鷺。撫摸石上琳琅句,還得斯文鎮大江。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人对白鹭洲亭荒废的惋惜之情,以及对昔日斯文景象的怀念。'洲亭'指白鹭洲上的亭子,'鸥鹭白双双'描绘了昔日白鹭洲上鸥鹭成双的美景,'摩挲'表示诗人抚摸、感叹,'琳琅句'指美好的诗句,'斯文'指文化、文雅,'大江'指长江。此詩表達了詩人對白鷺洲亭荒廢的惋惜之情,以及對昔日斯文景象的懷念。'洲亭'指白鷺洲上的亭子,'鷗鷺白雙雙'描繪了昔日白鷺洲上鷗鷺成雙的美景,'摩挲'表示詩人撫摸、感嘆,'琳琅句'指美好的詩句,'斯文'指文化、文雅,'大江'指長江。
赏析
可惜洲亭已经很荒,没有一点白双双鸥鹭。抚摸石上琳琅句,还得斯文镇大江。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可惜洲亭已經很荒,沒有一點白雙雙鷗鷺。撫摸石上琳琅句,還得斯文鎮大江。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考