北园 北園

běi yuán

袁说友 袁說友

yuán shuō yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

hàndànshǔfēngxiǎoqiūshí

qīngshānxiànhǎomíngyuèxiāng

zhǎng穿chuānchéngzhúshēnànchí

chūntángliúshǒuwènnán

菡萏暑风晓,芙蕖秋露时。

青山无限好,明月故相宜。

雨长穿城竹,湖深隔岸池。

春堂夜留客,举首问南箕。

菡萏暑風曉,芙蕖秋露時。

青山無限好,明月故相宜。

雨長穿城竹,湖深隔岸池。

春堂夜留客,舉首問南箕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荷花暑风明白,芙蕖秋露时。青山无限好,第二个原因相适应。雨长穿城竹,湖对岸池深。春堂晚上留客人,抬头问南箕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷花暑風明白,芙蕖秋露時。青山無限好,第二個原因相適應。雨長穿城竹,湖對岸池深。春堂晚上留客人,抬頭問南箕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

菡萏:荷花。芙蕖:另一种荷花的别称。晓:清晨。故:总是。穿城竹:指雨后竹叶上的水珠仿佛穿过城市。湖深隔岸池:湖水深邃,与对岸的池塘相隔。春堂夜留客:春天在堂上留客夜饮。南箕:星宿名,比喻丰收。菡萏:荷花。芙蕖:另一種荷花的別稱。曉:清晨。故:總是。穿城竹:指雨後竹葉上的水珠彷彿穿過城市。湖深隔岸池:湖水深邃,與對岸的池塘相隔。春堂夜留客:春天在堂上留客夜飲。南箕:星宿名,比喻豐收。

赏析

荷花暑风明白,芙蕖秋露时。青山无限好,第二个原因相适应。雨长穿城竹,湖对岸池深。春堂晚上留客人,抬头问南箕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷花暑風明白,芙蕖秋露時。青山無限好,第二個原因相適應。雨長穿城竹,湖對岸池深。春堂晚上留客人,抬頭問南箕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表