闭户 閉戶

bì hù

袁说友 袁說友

yuán shuō yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

rénmǎntíngluójǐnzhāng

xiánchuāngshūbáiqīngmèngshúhuángliáng

wèngsháotóngbǎizixiāng

chūménběnàiguīxuéguànshēncáng

户屦无人满,庭罗尽日张。

闲窗书白羽,清梦熟黄粱。

瓦瓮苕溪渌,铜炉柏子香。

出门本无碍,龟穴惯深藏。

戶屨無人滿,庭羅盡日張。

閒窗書白羽,清夢熟黃粱。

瓦甕苕溪淥,銅爐柏子香。

出門本無礙,龜穴慣深藏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

户鞋没有人满,在罗尽日张。闲窗书白羽,清梦熟黄粱。瓦瓮苕溪渌,铜炉柏子香。出门根本没有障碍,龟洞穴习惯隐藏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考戶鞋沒有人滿,在羅盡日張。閒窗書白羽,清夢熟黃粱。瓦甕苕溪淥,銅爐柏子香。出門根本沒有障礙,龜洞穴習慣隱藏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人闭户自守的生活状态。‘户屦无人满’意为家中空无一人,庭院中白天都敞开着门。‘闲窗书白羽’表示诗人在闲暇时阅读书籍,‘清梦熟黄粱’则表现了诗人沉浸在美好的梦境中。‘瓦瓮苕溪渌’和‘铜炉柏子香’描绘了诗人家中的清幽环境。最后两句‘出门本无碍,龟穴惯深藏’表达了诗人虽然可以出门,但习惯于深居简出,如同乌龟在洞穴中一样。此詩描繪了詩人閉戶自守的生活狀態。‘戶屨無人滿’意爲家中空無一人,庭院中白天都敞開着門。‘閒窗書白羽’表示詩人在閒暇時閱讀書籍,‘清夢熟黃粱’則表現了詩人沉浸在美好的夢境中。‘瓦甕苕溪淥’和‘銅爐柏子香’描繪了詩人家中的清幽環境。最後兩句‘出門本無礙,龜穴慣深藏’表達了詩人雖然可以出門,但習慣於深居簡出,如同烏龜在洞穴中一樣。

赏析

户鞋没有人满,在罗尽日张。闲窗书白羽,清梦熟黄粱。瓦瓮苕溪渌,铜炉柏子香。出门根本没有障碍,龟洞穴习惯隐藏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考戶鞋沒有人滿,在羅盡日張。閒窗書白羽,清夢熟黃粱。瓦甕苕溪淥,銅爐柏子香。出門根本沒有障礙,龜洞穴習慣隱藏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表