八骏图诗 八駿圖詩

bā jùn tú shī

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 诗词詩詞

mǎnzhìkōngkuòjiāngxíngjiǔzhōu

shénláiguītiānjùn

lóngzhǒngfánxìnglóngxíngzànshě

cháosāng宿kūnlúnxià

hǒuchūnléishēnglièhán

wěidiàocānghēihànrǎnbáiyúnzhě

huázhōuběnxiūcuìgàishàngyán

zhěwànchéngzhěmèijiǎ

chēlúnbiǎnzhuópèiwángliáng

suīyǒuwànjùnláishuíshìgǎnzhě

穆满志空阔,将行九州野。

神驭四来归,天与八骏马。

龙种无凡性,龙行无暂舍。

朝辞扶桑底,暮宿昆仑下。

鼻息吼春雷,蹄声裂寒瓦。

尾掉沧波黑,汗染白云赭。

华辀本修密,翠盖尚妍冶。

御者腕不移,乘者寐不假。

车无轮扁斫,辔无王良把。

虽有万骏来,谁是敢骑者。

穆滿志空闊,將行九州野。

神馭四來歸,天與八駿馬。

龍種無凡性,龍行無暫舍。

朝辭扶桑底,暮宿崑崙下。

鼻息吼春雷,蹄聲裂寒瓦。

尾掉滄波黑,汗染白雲赭。

華輈本修密,翠蓋尚妍冶。

御者腕不移,乘者寐不假。

車無輪扁斫,轡無王良把。

雖有萬駿來,誰是敢騎者。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

穆满意空阔,将行九州野。神驾四回来,天和八骏马。龙种没有一般性,龙行动不暂舍。朝辞扶桑底,晚上住在昆仑山下。鼻息吼春雷,马蹄声裂寒瓦。尾掉沧波黑,汗染白色红色。华轨迹本修密,翠盖还美丽妖艳。御的手腕不移,乘人睡觉不假。车无轮扁砍,马没有王好把。虽然有万骏来,谁是勇敢的骑兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穆滿意空闊,將行九州野。神駕四回來,天和八駿馬。龍種沒有一般性,龍行動不暫舍。朝辭扶桑底,晚上住在崑崙山下。鼻息吼春雷,馬蹄聲裂寒瓦。尾掉滄波黑,汗染白色紅色。華軌跡本修密,翠蓋還美麗妖豔。御的手腕不移,乘人睡覺不假。車無輪扁砍,馬沒有王好把。雖然有萬駿來,誰是勇敢的騎兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了八骏马的神奇与威猛,通过描绘其出行的壮丽场景和神态,表现了马的神圣与高贵。其中‘龙种’比喻马的高贵血统,‘龙行无暂舍’形容马行进不息,‘鼻息吼春雷,蹄声裂寒瓦’则通过夸张手法表现马的威猛。‘华辀’和‘翠盖’描绘了马车的华丽,‘御者腕不移,乘者寐不假’则突出了驾驭者的沉稳和马的忠诚。‘车无轮扁斫,辔无王良把’表达了即使有再多的骏马,也没有人能够驾驭这八骏马,凸显了八骏的独特地位。詩中描繪了八駿馬的神奇與威猛,通過描繪其出行的壯麗場景和神態,表現了馬的神聖與高貴。其中‘龍種’比喻馬的高貴血統,‘龍行無暫舍’形容馬行進不息,‘鼻息吼春雷,蹄聲裂寒瓦’則通過誇張手法表現馬的威猛。‘華輈’和‘翠蓋’描繪了馬車的華麗,‘御者腕不移,乘者寐不假’則突出了駕馭者的沉穩和馬的忠誠。‘車無輪扁斫,轡無王良把’表達了即使有再多的駿馬,也沒有人能夠駕馭這八駿馬,凸顯了八駿的獨特地位。

赏析

穆满意空阔,将行九州野。神驾四回来,天和八骏马。龙种没有一般性,龙行动不暂舍。朝辞扶桑底,晚上住在昆仑山下。鼻息吼春雷,马蹄声裂寒瓦。尾掉沧波黑,汗染白色红色。华轨迹本修密,翠盖还美丽妖艳。御的手腕不移,乘人睡觉不假。车无轮扁砍,马没有王好把。虽然有万骏来,谁是勇敢的骑兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穆滿意空闊,將行九州野。神駕四回來,天和八駿馬。龍種沒有一般性,龍行動不暫舍。朝辭扶桑底,晚上住在崑崙山下。鼻息吼春雷,馬蹄聲裂寒瓦。尾掉滄波黑,汗染白色紅色。華軌跡本修密,翠蓋還美麗妖豔。御的手腕不移,乘人睡覺不假。車無輪扁砍,馬沒有王好把。雖然有萬駿來,誰是勇敢的騎兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表