褒城驿(军大夫严秦修) 褒城驛(軍大夫嚴秦修)

bāo chéng yì jūn dà fū yán qín xiū

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 诗词詩詞

yánqínxiū驿jiānzhǎng驿qiánchí

zhǒngqiān竿gānzhúyòuzāiqiānshù

niánsānyuèbànxīnsǔnwǎnhuāshí

chàngwàngdōngchuānděngxiánzuòshī

严秦修此驿,兼涨驿前池。

已种千竿竹,又栽千树梨。

四年三月半,新笋晚花时。

怅望东川去,等闲题作诗。

嚴秦修此驛,兼漲驛前池。

已種千竿竹,又栽千樹梨。

四年三月半,新筍晚花時。

悵望東川去,等閒題作詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

严秦修这个驿站,同时上涨驿前池。已千竿竹种,又栽千树梨。四年三月半,新笋晚上花时间。怅望东川去,等闲题写诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嚴秦修這個驛站,同時上漲驛前池。已千竿竹種,又栽千樹梨。四年三月半,新筍晚上花時間。悵望東川去,等閒題寫詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描述了严秦修在褒城驿修建驿站的情景,以及驿站周围种植的竹子和梨树。诗中提到‘四年三月半’,意味着诗人在此已停留四年,正值新竹和晚花盛开的时节。诗人因离别而感伤,于是随意题诗抒怀。此詩描述了嚴秦修在褒城驛修建驛站的情景,以及驛站周圍種植的竹子和梨樹。詩中提到‘四年三月半’,意味着詩人在此已停留四年,正值新竹和晚花盛開的時節。詩人因離別而感傷,於是隨意題詩抒懷。

赏析

严秦修这个驿站,同时上涨驿前池。已千竿竹种,又栽千树梨。四年三月半,新笋晚上花时间。怅望东川去,等闲题写诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嚴秦修這個驛站,同時上漲驛前池。已千竿竹種,又栽千樹梨。四年三月半,新筍晚上花時間。悵望東川去,等閒題寫詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表