褒城驿(军大夫严秦修) 褒城驛(軍大夫嚴秦修)
严秦修此驿,兼涨驿前池。
已种千竿竹,又栽千树梨。
四年三月半,新笋晚花时。
怅望东川去,等闲题作诗。
嚴秦修此驛,兼漲驛前池。
已種千竿竹,又栽千樹梨。
四年三月半,新筍晚花時。
悵望東川去,等閒題作詩。
分享
译文
严秦修这个驿站,同时上涨驿前池。已千竿竹种,又栽千树梨。四年三月半,新笋晚上花时间。怅望东川去,等闲题写诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嚴秦修這個驛站,同時上漲驛前池。已千竿竹種,又栽千樹梨。四年三月半,新筍晚上花時間。悵望東川去,等閒題寫詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描述了严秦修在褒城驿修建驿站的情景,以及驿站周围种植的竹子和梨树。诗中提到‘四年三月半’,意味着诗人在此已停留四年,正值新竹和晚花盛开的时节。诗人因离别而感伤,于是随意题诗抒怀。此詩描述了嚴秦修在褒城驛修建驛站的情景,以及驛站周圍種植的竹子和梨樹。詩中提到‘四年三月半’,意味着詩人在此已停留四年,正值新竹和晚花盛開的時節。詩人因離別而感傷,於是隨意題詩抒懷。
赏析
严秦修这个驿站,同时上涨驿前池。已千竿竹种,又栽千树梨。四年三月半,新笋晚上花时间。怅望东川去,等闲题写诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嚴秦修這個驛站,同時上漲驛前池。已千竿竹種,又栽千樹梨。四年三月半,新筍晚上花時間。悵望東川去,等閒題寫詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考