代杭人作使君一朝去二首 代杭人作使君一朝去二首

dài háng rén zuò shǐ jūn yī cháo qù èr shǒu

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

使shǐjūncháoàizàirénkǒu

huìhuàjìngnèichūncáimíngtiānxiàshǒu

wèiwèngōnghuángbèijiānnéngzuòshīfǒu

使shǐjūncháoduànchángcuò

jiànbīngwéiyīnglòujīnshí

zhōurénshēngnánjǐnmíngbái

使君一朝去,遗爱在人口。

惠化境内春,才名天下首。

为问龚黄辈,兼能作诗否。

使君一朝去,断肠如剉檗。

无复见冰壶,唯应镂金石。

自此一州人,生男尽名白。

使君一朝去,遺愛在人口。

惠化境內春,才名天下首。

爲問龔黃輩,兼能作詩否。

使君一朝去,斷腸如剉檗。

無復見冰壺,唯應鏤金石。

自此一州人,生男盡名白。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

您一旦离开,遗留在人口。惠化境内春,才名全国第一。为问龚黄等,同时能写诗吗?。让你一旦离开,断肠如锉檗。不再见到冰壶,只应刻镂金石。从这一州人,生男孩说出白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您一旦離開,遺留在人口。惠化境內春,才名全國第一。爲問龔黃等,同時能寫詩嗎?。讓你一旦離開,斷腸如銼檗。不再見到冰壺,只應刻鏤金石。從這一州人,生男孩說出白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

使君:指地方的行政长官。遗爱:留下的深得民心的政绩。龚黄辈:借指古代贤能的地方官。冰壶:比喻清官。剉檗:形容极度的悲伤。白:取义于‘使君’的白字,寓意人们对使君的怀念。使君:指地方的行政長官。遺愛:留下的深得民心的政績。龔黃輩:借指古代賢能的地方官。冰壺:比喻清官。剉檗:形容極度的悲傷。白:取義於‘使君’的白字,寓意人們對使君的懷念。

赏析

您一旦离开,遗留在人口。惠化境内春,才名全国第一。为问龚黄等,同时能写诗吗?。让你一旦离开,断肠如锉檗。不再见到冰壶,只应刻镂金石。从这一州人,生男孩说出白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您一旦離開,遺留在人口。惠化境內春,才名全國第一。爲問龔黃等,同時能寫詩嗎?。讓你一旦離開,斷腸如銼檗。不再見到冰壺,只應刻鏤金石。從這一州人,生男孩說出白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表