独游 獨遊
远地难逢侣,闲人且独行。
上山随老鹤,接酒待残莺。
花当西施面,泉胜卫玠清。
鹈鹕满春野,无限好同声。
遠地難逢侶,閒人且獨行。
上山隨老鶴,接酒待殘鶯。
花當西施面,泉勝衛玠清。
鵜鶘滿春野,無限好同聲。
分享
译文
远地难遇到伴侣,闲人且独行。上山跟着老鹤,接酒等残莺。花在西施脸,泉胜卫蚧清。鹈鹕满春野,无限好相同的声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠地難遇到伴侶,閒人且獨行。上山跟着老鶴,接酒等殘鶯。花在西施臉,泉勝衛蚧清。鵜鶘滿春野,無限好相同的聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描写了诗人独游山水的情景。‘远地难逢侣’表达了诗人孤独的心情,‘闲人且独行’则表现出诗人随性而行的态度。‘上山随老鹤’和‘接酒待残莺’描绘了诗人在山中与自然相伴的生活,‘花当西施面,泉胜卫玠清’用美女和美玉比喻花朵和泉水,赞美了山中美景。‘鹈鹕满春野,无限好同声’则表现了诗人与自然和谐共处的愉悦心情。本詩描寫了詩人獨遊山水的情景。‘遠地難逢侶’表達了詩人孤獨的心情,‘閒人且獨行’則表現出詩人隨性而行的態度。‘上山隨老鶴’和‘接酒待殘鶯’描繪了詩人在山中與自然相伴的生活,‘花當西施面,泉勝衛玠清’用美女和美玉比喻花朵和泉水,讚美了山中美景。‘鵜鶘滿春野,無限好同聲’則表現了詩人與自然和諧共處的愉悅心情。
赏析
远地难遇到伴侣,闲人且独行。上山跟着老鹤,接酒等残莺。花在西施脸,泉胜卫蚧清。鹈鹕满春野,无限好相同的声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠地難遇到伴侶,閒人且獨行。上山跟着老鶴,接酒等殘鶯。花在西施臉,泉勝衛蚧清。鵜鶘滿春野,無限好相同的聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考