空屋题(十月十四日夜) 空屋題(十月十四日夜)

kōng wū tí shí yuè shí sì rì yè

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 诗词詩詞

cháocóngkōngkōngtái

jǐntuīxiánshìháiguīkōnglái

yuèmíng穿chuānàndēngjìnluòcánhuī

gèngxiǎngxiányángdàohúnchēzuóhuí

朝从空屋里,骑马入空台。

尽日推闲事,还归空屋来。

月明穿暗隙,灯烬落残灰。

更想咸阳道,魂车昨夜回。

朝從空屋裏,騎馬入空臺。

盡日推閒事,還歸空屋來。

月明穿暗隙,燈燼落殘灰。

更想咸陽道,魂車昨夜回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

朝廷从空屋里,骑着马进入空台。整天把无关紧要的事情,返回空房子来。月明穿过黑暗裂痕,灯烧毁落残灰。更想咸阳道,灵车昨天晚上回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝廷從空屋裏,騎着馬進入空臺。整天把無關緊要的事情,返回空房子來。月明穿過黑暗裂痕,燈燒燬落殘灰。更想咸陽道,靈車昨天晚上回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

朝廷从空屋里,骑着马进入空台。整天把无关紧要的事情,返回空房子来。月明穿过黑暗裂痕,灯烧毁落残灰。更想咸阳道,灵车昨天晚上回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝廷從空屋裏,騎着馬進入空臺。整天把無關緊要的事情,返回空房子來。月明穿過黑暗裂痕,燈燒燬落殘灰。更想咸陽道,靈車昨天晚上回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表