三兄以白角巾寄遗,发不胜冠,因有感叹 三兄以白角巾寄遺,發不勝冠,因有感嘆

sān xiōng yǐ bái jiǎo jīn jì yí fā bù shèng guān yīn yǒu gǎn tàn

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 诗词詩詞

bìngzhàngniánshēnhúnjǐnnéngshèngzhìjiǎotóujīn

ànshūpéngxiūlínjìng

dàiliánhuāchǐjiànrén

báiguòguānbáiyíndīngshǎoxiàohànzhōngyín

shēnshíyóukuàngxiōngliùshíshēn

病瘴年深浑秃尽,那能胜置角头巾。

暗梳蓬发羞临镜,

私戴莲花耻见人。

白发过于冠色白,银钉少校颔中银。

我身四十犹如此,何况吾兄六十身。

病瘴年深渾禿盡,那能勝置角頭巾。

暗梳蓬髮羞臨鏡,

私戴蓮花恥見人。

白髮過於冠色白,銀釘少校頷中銀。

我身四十猶如此,何況吾兄六十身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

病瘴年深潭秃光,那能胜置角头巾。暗梳蓬松的头发感到对着镜子,私自戴莲花觉得被人。白头发比戴白色,银钉少校颌中银。我身四十还如此,何况我哥哥六十身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考病瘴年深潭禿光,那能勝置角頭巾。暗梳蓬鬆的頭髮感到對着鏡子,私自戴蓮花覺得被人。白頭髮比戴白色,銀釘少校頜中銀。我身四十還如此,何況我哥哥六十身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

病瘴年深潭秃光,那能胜置角头巾。暗梳蓬松的头发感到对着镜子,私自戴莲花觉得被人。白头发比戴白色,银钉少校颌中银。我身四十还如此,何况我哥哥六十身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考病瘴年深潭禿光,那能勝置角頭巾。暗梳蓬鬆的頭髮感到對着鏡子,私自戴蓮花覺得被人。白頭髮比戴白色,銀釘少校頜中銀。我身四十還如此,何況我哥哥六十身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表