田家词(一作田家行) 田家詞(一作田家行)

tián jiā cí yī zuò tián jiā xíng

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 诗词詩詞

niúzhàzhàtiánquèquè

hànkuàiqiāoniúbàobàozhǒngguāncāngzhū

liùshíniánláibīngyuèyuèshíliángchē

guānjūnshōuhǎi

niújiàchēshíniúròu

guīláiyōuniúliǎngjiǎozhòngzhùchúzuòjīnzhǔ

chōngdānshūguānshūguānguīmàiyuànguānzǎoshèngchóuzǎo

nóngyǒuérniúyǒushìqiǎnguānjūnliáng

牛咤咤,田确确。

旱块敲牛蹄趵趵,种得官仓珠颗谷。

六十年来兵蔟蔟,月月食粮车辘辘。

一日官军收海服,

驱牛驾车食牛肉。

归来攸得牛两角,重铸锄犁作斤㔉。

姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋,愿官早胜雠早覆。

农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。

牛吒吒,田確確。

旱塊敲牛蹄趵趵,種得官倉珠顆谷。

六十年來兵蔟蔟,月月食糧車轆轆。

一日官軍收海服,

驅牛駕車食牛肉。

歸來攸得牛兩角,重鑄鋤犁作斤劚。

姑舂婦擔去輸官,輸官不足歸賣屋,願官早勝讎早覆。

農死有兒牛有犢,誓不遣官軍糧不足。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

牛咤咤,喘着粗气一步一步地爬行着。干旱土块敲牛蹄趵趵,然而农民终年劳累,用血和汗水换来的珍珠般的果实,却尽进了官仓,自己一无所得。六十年来军队蔟蔟,月月粮食车辘辘。一天官军收海服,驱赶牛驾车食用牛肉。归来所获得的牛两个角,重铸锄犁作斤掘治成。姑舂妇挑去输官,终年辛勤劳动所获还交不够,甚至回来连房屋也被迫卖掉买粮纳税,愿官早胜仇敌早复。农死有儿有犊牛,发誓不让官军粮不足。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牛吒吒,喘着粗氣一步一步地爬行着。乾旱土塊敲牛蹄趵趵,然而農民終年勞累,用血和汗水換來的珍珠般的果實,卻盡進了官倉,自己一無所得。六十年來軍隊蔟蔟,月月糧食車轆轆。一天官軍收海服,驅趕牛駕車食用牛肉。歸來所獲得的牛兩個角,重鑄鋤犁作斤掘治成。姑舂婦挑去輸官,終年辛勤勞動所獲還交不夠,甚至回來連房屋也被迫賣掉買糧納稅,願官早勝仇敵早復。農死有兒有犢牛,發誓不讓官軍糧不足。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

牛咤咤,喘着粗气一步一步地爬行着。干旱土块敲牛蹄趵趵,然而农民终年劳累,用血和汗水换来的珍珠般的果实,却尽进了官仓,自己一无所得。六十年来军队蔟蔟,月月粮食车辘辘。一天官军收海服,驱赶牛驾车食用牛肉。归来所获得的牛两个角,重铸锄犁作斤掘治成。姑舂妇挑去输官,终年辛勤劳动所获还交不够,甚至回来连房屋也被迫卖掉买粮纳税,愿官早胜仇敌早复。农死有儿有犊牛,发誓不让官军粮不足。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牛吒吒,喘着粗氣一步一步地爬行着。乾旱土塊敲牛蹄趵趵,然而農民終年勞累,用血和汗水換來的珍珠般的果實,卻盡進了官倉,自己一無所得。六十年來軍隊蔟蔟,月月糧食車轆轆。一天官軍收海服,驅趕牛駕車食用牛肉。歸來所獲得的牛兩個角,重鑄鋤犁作斤掘治成。姑舂婦挑去輸官,終年辛勤勞動所獲還交不夠,甚至回來連房屋也被迫賣掉買糧納稅,願官早勝仇敵早復。農死有兒有犢牛,發誓不讓官軍糧不足。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表