桐花 桐花
胧月上山馆,紫桐垂好阴。
可惜暗澹色,无人知此心。
舜没苍梧野,凤归丹穴岑。
遗落在人世,光华那复深。
年年怨春意,不竞桃杏林。
唯占清明后,牡丹还复侵。
况此空馆闭,云谁恣幽寻。
徒烦鸟噪集,不语山嵚岑。
满院青苔地,一树莲花簪。
自开还自落,暗芳终暗沈。
尔生不得所,我愿裁为琴。
安置君王侧,调和元首音。
安问宫征角,先辨雅郑淫。
宫弦春以君,君若春日临。
商弦廉以臣,臣作旱天霖。
人安角声畅,人困斗不任。
羽以类万物,祆物神不歆。
征以节百事,奉事罔不钦。
五者苟不乱,天命乃可忱。
君若问孝理,弹作梁山吟。
君若事宗庙,拊以和球琳。
君若不好谏,愿献触疏箴。
君若不罢猎,请听荒于禽。
君若侈台殿,雍门可沾襟。
君若傲贤隽,鹿鸣有食芩。
君闻祈招什,车马勿骎骎。
君若欲败度,中有式如金。
君闻薰风操,志气在愔愔。
中有阜财语,勿受来献𫎩.北里当绝听,祸莫大于淫。
南风苟不竞,无往遗之擒。
奸声不入耳,巧言宁孔壬。
枭音亦云革,安得沴与祲。
天子既穆穆,群材亦森森。
剑士还农野,丝人归织纴。
丹凤巢阿阁,文鱼游碧浔。
和气浃寰海,易若溉蹄涔。
改张乃可鼓,此语无古今。
非琴独能尔,事有谕因针。
感尔桐花意,闲怨杳难禁。
待我持斤斧,置君为大琛。
朧月上山館,紫桐垂好陰。
可惜暗澹色,無人知此心。
舜沒蒼梧野,鳳歸丹穴岑。
遺落在人世,光華那復深。
年年怨春意,不競桃杏林。
唯佔清明後,牡丹還復侵。
況此空館閉,雲誰恣幽尋。
徒煩鳥噪集,不語山嶔岑。
滿院青苔地,一樹蓮花簪。
自開還自落,暗芳終暗沈。
爾生不得所,我願裁爲琴。
安置君王側,調和元首音。
安問宮徵角,先辨雅鄭淫。
宮弦春以君,君若春日臨。
商弦廉以臣,臣作旱天霖。
人安角聲暢,人困鬥不任。
羽以類萬物,祆物神不歆。
徵以節百事,奉事罔不欽。
五者苟不亂,天命乃可忱。
君若問孝理,彈作梁山吟。
君若事宗廟,拊以和球琳。
君若不好諫,願獻觸疏箴。
君若不罷獵,請聽荒於禽。
君若侈臺殿,雍門可沾襟。
君若傲賢雋,鹿鳴有食芩。
君聞祈招什,車馬勿駸駸。
君若欲敗度,中有式如金。
君聞薰風操,志氣在愔愔。
中有阜財語,勿受來獻賝.北里當絕聽,禍莫大於淫。
南風苟不競,無往遺之擒。
奸聲不入耳,巧言寧孔壬。
梟音亦云革,安得沴與祲。
天子既穆穆,羣材亦森森。
劍士還農野,絲人歸織紝。
丹鳳巢阿閣,文魚遊碧潯。
和氣浹寰海,易若溉蹄涔。
改張乃可鼓,此語無古今。
非琴獨能爾,事有諭因針。
感爾桐花意,閒怨杳難禁。
待我持斤斧,置君爲大琛。
分享
译文
胧月亮山上宾馆,紫桐垂喜阴。可惜暗澹颜色,没有人知道这个内心。舜死苍梧野,凤回丹穴岑。遗落在人间,光华那再深。年年怨恨春意,不争桃花杏花林。只占清明后,牡丹回到侵犯。何况这空馆关闭,说谁放纵幽不久。徒劳鸟噪集,不告诉嵚岑山。满院青苔地,一棵树莲花簪。自开回自己落,暗芳终于暗沉。你生不被,我希望仅为琴。安置您身边,协调和首音。安问官征角,先清雅郑淫。宫弦春把你,如果你春日临。商弦以廉臣,我作旱天霖。人安角声畅,人困斗不信任。羽以类同万物,祆物鬼神不享。征用来节制百事,奉事无不钦佩。五者如果不乱,天命才可以诚实。你如果问孝道理,弹弓制作梁山吟。如果您奉事宗庙,拍和球以琳。你如果不喜欢劝谏,愿献触疏箴言。你如果不停止打猎,请听在禽荒。国君奢侈台殿,雍门可以沾衣襟。如果你傲慢贤隽,鹿鸣有吃芩草。你听说祈招什,车马不要骎骎。你如果想打败度,中有似金。你听说薰风操,意志在倍倍。中有阜财语,不要接受来献𫎩.北里当绝听,祸莫大于淫。南风如果不竞争,没有去送他抓住。奸邪的声音不入了,巧说宁可孔壬。猫头鹰声音也说改革,怎么能克和梗。天子既庄严,这些材料也森森。武士返回农野,丝人归织布。丹凤何巢阿阁,文鱼游碧得。和气遍及天下,容易如果灌溉蹄滓。改变才可以鼓,这句话没有古今。不是琴能你,事情有对因针。感激你桐花意,熟悉怨恨幽深难禁。等我拿着斧头,在你为大珍宝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朧月亮山上賓館,紫桐垂喜陰。可惜暗澹顏色,沒有人知道這個內心。舜死蒼梧野,鳳回丹穴岑。遺落在人間,光華那再深。年年怨恨春意,不爭桃花杏花林。只佔清明後,牡丹回到侵犯。何況這空館關閉,說誰放縱幽不久。徒勞鳥噪集,不告訴嶔岑山。滿院青苔地,一棵樹蓮花簪。自開回自己落,暗芳終於暗沉。你生不被,我希望僅爲琴。安置您身邊,協調和首音。安問官徵角,先清雅鄭淫。宮弦春把你,如果你春日臨。商弦以廉臣,我作旱天霖。人安角聲暢,人困鬥不信任。羽以類同萬物,祆物鬼神不享。徵用來節制百事,奉事無不欽佩。五者如果不亂,天命纔可以誠實。你如果問孝道理,彈弓製作梁山吟。如果您奉事宗廟,拍和球以琳。你如果不喜歡勸諫,願獻觸疏箴言。你如果不停止打獵,請聽在禽荒。國君奢侈臺殿,雍門可以沾衣襟。如果你傲慢賢雋,鹿鳴有喫芩草。你聽說祈招什,車馬不要駸駸。你如果想打敗度,中有似金。你聽說薰風操,意志在倍倍。中有阜財語,不要接受來獻賝.北里當絕聽,禍莫大於淫。南風如果不競爭,沒有去送他抓住。奸邪的聲音不入了,巧說寧可孔壬。貓頭鷹聲音也說改革,怎麼能克和梗。天子既莊嚴,這些材料也森森。武士返回農野,絲人歸織布。丹鳳何巢阿閣,文魚遊碧得。和氣遍及天下,容易如果灌溉蹄滓。改變纔可以鼓,這句話沒有古今。不是琴能你,事情有對因針。感激你桐花意,熟悉怨恨幽深難禁。等我拿着斧頭,在你爲大珍寶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
胧月亮山上宾馆,紫桐垂喜阴。可惜暗澹颜色,没有人知道这个内心。舜死苍梧野,凤回丹穴岑。遗落在人间,光华那再深。年年怨恨春意,不争桃花杏花林。只占清明后,牡丹回到侵犯。何况这空馆关闭,说谁放纵幽不久。徒劳鸟噪集,不告诉嵚岑山。满院青苔地,一棵树莲花簪。自开回自己落,暗芳终于暗沉。你生不被,我希望仅为琴。安置您身边,协调和首音。安问官征角,先清雅郑淫。宫弦春把你,如果你春日临。商弦以廉臣,我作旱天霖。人安角声畅,人困斗不信任。羽以类同万物,祆物鬼神不享。征用来节制百事,奉事无不钦佩。五者如果不乱,天命才可以诚实。你如果问孝道理,弹弓制作梁山吟。如果您奉事宗庙,拍和球以琳。你如果不喜欢劝谏,愿献触疏箴言。你如果不停止打猎,请听在禽荒。国君奢侈台殿,雍门可以沾衣襟。如果你傲慢贤隽,鹿鸣有吃芩草。你听说祈招什,车马不要骎骎。你如果想打败度,中有似金。你听说薰风操,意志在倍倍。中有阜财语,不要接受来献𫎩.北里当绝听,祸莫大于淫。南风如果不竞争,没有去送他抓住。奸邪的声音不入了,巧说宁可孔壬。猫头鹰声音也说改革,怎么能克和梗。天子既庄严,这些材料也森森。武士返回农野,丝人归织布。丹凤何巢阿阁,文鱼游碧得。和气遍及天下,容易如果灌溉蹄滓。改变才可以鼓,这句话没有古今。不是琴能你,事情有对因针。感激你桐花意,熟悉怨恨幽深难禁。等我拿着斧头,在你为大珍宝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朧月亮山上賓館,紫桐垂喜陰。可惜暗澹顏色,沒有人知道這個內心。舜死蒼梧野,鳳回丹穴岑。遺落在人間,光華那再深。年年怨恨春意,不爭桃花杏花林。只佔清明後,牡丹回到侵犯。何況這空館關閉,說誰放縱幽不久。徒勞鳥噪集,不告訴嶔岑山。滿院青苔地,一棵樹蓮花簪。自開回自己落,暗芳終於暗沉。你生不被,我希望僅爲琴。安置您身邊,協調和首音。安問官徵角,先清雅鄭淫。宮弦春把你,如果你春日臨。商弦以廉臣,我作旱天霖。人安角聲暢,人困鬥不信任。羽以類同萬物,祆物鬼神不享。徵用來節制百事,奉事無不欽佩。五者如果不亂,天命纔可以誠實。你如果問孝道理,彈弓製作梁山吟。如果您奉事宗廟,拍和球以琳。你如果不喜歡勸諫,願獻觸疏箴言。你如果不停止打獵,請聽在禽荒。國君奢侈臺殿,雍門可以沾衣襟。如果你傲慢賢雋,鹿鳴有喫芩草。你聽說祈招什,車馬不要駸駸。你如果想打敗度,中有似金。你聽說薰風操,意志在倍倍。中有阜財語,不要接受來獻賝.北里當絕聽,禍莫大於淫。南風如果不競爭,沒有去送他抓住。奸邪的聲音不入了,巧說寧可孔壬。貓頭鷹聲音也說改革,怎麼能克和梗。天子既莊嚴,這些材料也森森。武士返回農野,絲人歸織布。丹鳳何巢阿閣,文魚遊碧得。和氣遍及天下,容易如果灌溉蹄滓。改變纔可以鼓,這句話沒有古今。不是琴能你,事情有對因針。感激你桐花意,熟悉怨恨幽深難禁。等我拿着斧頭,在你爲大珍寶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…